Rorschach

Rorschach
@rorschach
das glück in glücksfernen zeiten
Tipik Thomas Bernhard cümlesi
Aslında akşam öğünleri ile ilgili olarak hiçbir şey onların düşüncesine uygun değildi, ne yemekler çok iyiydi, ne de içkiler her zaman oldukça iyi olmasına rağmen, hiçbir zaman olağanüstü değildiler, hiçbir zaman çok iyi değildiler, çünkü her zaman kötüydüler, kalite açısından kötüydüler, ya da ya çok sıcak ya çok soğuk, ya çok tatlı ya çok ekşiydiler, şimdi berjer koltukta ansıdığım kadarıyla ve Auersberger çifti ev sahibi olarak her zaman, daha akşam öğünlerinin ya da akşam yemeklerinin başlangıcında, hani denir ya, zıvanadan çıkmış olurlardı, durmadan kendi iğrenç kışkırtmalarının eline düşerlerdi, daha ilk lokmalardan sonra, ilk yudumlardan sonra ve konuklarını kendi karmaşık ilişkilerinin içine çekerlerdi, bu konuklar isteseler de, istemeseler de, onlar konuklarına hiç saygı göstermezlerdi, bu konukları sonunda hiç çekinmeden kendi evlilik pisliklerinin içine çekerlerdi, birbirlerine karşılıklı çamur atışları onlara yetmediği zaman, gerçekten de hiçbir zaman yeterli olmamış olan yemeğe bir de iğrenç sakatatlarını konukların önünde sofraya koyarak, bunları az ya da çok altüst olmuş konukların önünde sonuçta adi evlilik kavgalarına dönüştürerek, ağır küfürleşerek, suçlamalar seline dönüştürerek konukları kaçırırlardı.
Sayfa 68·Kitabı okudu
Rorschach
Noktalar Bernhard’ a ne etti acep, imamesiz tesbih gibi diziyor cümleleri :)
Reklam
Puan vermedi
Ben de modern vespuçi olarak size size duymaktan gına getiren bir şeyler aynı şeyler söyleceğim kitapla ilgili. Ötekilerle aynı şeyler, benzer şeyler... klişe klişe klişe... çok güzel kitap... o kadar güzel ki alıntıları kitabın boyutlarını fersah fersah aşmış durumda... klişe klişe... öteki kitaplarında da benzer imgelem... klişe klişe... dur biraz daha klişe... kitaptan yazardan henüz soğumadıysanız biraz da böyle klişe... memleketinde bu kadar okunmuyor kitap ama olsun... klişe klişe... ne kitapmış bir bitiremedik... klişe klişe... klişe klişe klişe... ve son olarak da KLİŞE.
Edebiyat
SatrançStefan Zweig · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2020279,3bin okunma
Rorschach
Sanırım okuma alışkanlıkları değişiyor. Edebiyat hırsızına dönmüş durumdayız. Yükte hafif pahada(?) ağır kitaplar peşinde koşmaya başladık ve bir kaç yazarın kitabı anlamsız bir şekilde çok fazla görünür oldu Türkiyede. Bir yerlerde paylaşacağımız, bir kaç kelimeden oluşan aforizma tarzında sözlerin bulunduğu kitaplara yönelmeye başladık. Hız, tüketim kültürü ciddi kitapların hasır altı edilmesine sebep oluyor, hazıra konup tatmin olmak istiyoruz. Yani kitaplardan bile sosyal sekonder kazançlar elde etmeye çalışıyoruz. Bunun sonu iyi değil, zaten bin kere yazılmış şeyleri tekrar yazmanın matah bir şey olmadığını anlamak lazım. Herkesin aynı şeyleri okuduğu, okumak zorunda hissettirildiği bir süreç. Her şeyde olduğu gibi bunda da monotonluğa düşüyoruz.
7/10
·253 syf.··
2018 28. kitabı
Absürd veya sürreal hikaye sevenlerin okuyabileceği bir kitap ama kitapla ilgili kafamı asıl karıştıran şey, eğer kitabın sonundaki tarihler doğruysa, Boris Vian bu kitabı iki günde yazmış. Çalakalem yazılmadığı halde kitabın bu kadar kısa sürede tamamlanması yazarın hızlı yaşamının bir emaresi olduğu kadar benim gibilerin bazı geceler uykularının kaçmasının da müsebbibi.
Günlerin KöpüğüBoris Vian · E Yayınları · 20242,219 okunma
Rorschach
Filmini izledim, tuhaf bir hikaye olmasına rağmen çabalamışlar bayağı hikayeyi aktarmak için. Yeni çevirisini okumadan yorum yapıyor gibi oldum ama Özgür Elif Ertan hoca dil konusunda sağlam bir altyapıya sahip biriydi, onun öğrencisi bir arkadaşım vardı üniversitedeyken, hep ondan iyi bahsederdi. Tabi okumak lazım sonuçta karar vermek için :)
7/10
·253 syf.··
2018 28. kitabı
Absürd veya sürreal hikaye sevenlerin okuyabileceği bir kitap ama kitapla ilgili kafamı asıl karıştıran şey, eğer kitabın sonundaki tarihler doğruysa, Boris Vian bu kitabı iki günde yazmış. Çalakalem yazılmadığı halde kitabın bu kadar kısa sürede tamamlanması yazarın hızlı yaşamının bir emaresi olduğu kadar benim gibilerin bazı geceler uykularının kaçmasının da müsebbibi.
Günlerin KöpüğüBoris Vian · E Yayınları · 20242,219 okunma
Rorschach
Aslında hep e yayınlarından basıldı kitap ama lisede okuduğum çeviri sanırım ‘80li yıllardan kalma baskıydı. Bahir Güran’ ın çevirisi. Sonraki çeviriyi okumadım, bende 2000 basımı var ve rahatsız edici değil çevirisi. Hem bu hikaye hareketli olduğu için çevirisinin çok farklı olduğunu düşünmüyorum, bir Ulises değil sonuçta:)