Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Fransızca Şarkılar
Yeni güne merhaba, günaydın arkadaşlar. Bugün, 1960'ların Fransızca hitlerinden 'Zou Bisou Bisou', Mad Men'in dizisinin yeni bölümüyle yeniden popüler olan ve şarkıyı Megan karakteri yorumladığı dizinin bölümü ile başlayalım istedim. Şarkı ülkemizde son iki haftadır tv reklamlarda ile gündeme geldi. İlk olarak 1960’larda keşfedilen şarkıcı Gillian Hills tarafından söylenen bu parça daha sonra Sophia Loren tarafından da ‘Zoo Be Zoo Be Zoo’ olarak İngilizceye uyarlanmıştı. The Daily Beast’e şarkı için “1960 yazında 16 yaşındayken yaptığım ilk albümümden bir yaz şarkısıydı” diyen Gillian Hills, şarkıyı Mad Men’de tekrar duyunca çok şaşırdığını söylüyor. youtube.com/watch?v=yXoILGn...
Gole Yakh
غم میون دو تا چشمون قشنگت، لونه کرده Gam miyûne do to çeşmûn qaşenge, lune kerde شب تو موهای سیاهت، خونه کرده Şeb to muhâyi siyâhet, hune kerde دو تا چشمون سیاهت، مثل شب‌های منه Do to çeşmûn-i siyâhet, misl şebhâyi mene سیاهیای دو چشمت، مثل غم‌های منه Siyâhiyâ do çeşmet, misl gamhiya mene "Sorrow, between your two lovely eyes, has made its nest Night, in your black hair, has made its home Your two dark eyes – are like my nights The darkness of your two eyes – is like my sadness"
Reklam
Niyâzî Mısrî
Uyan gafletten ey nâim Hakk’a yalvar seherlerde Döküp acı yaşı dâim Hakk’a yalvar seherlerdeKapısında durup her bâr Yüzün dergâhına tut var Yürekten kıl demâdem zâr Hakk’a yalvar seherlerdeSeherlerde açılır gül Anınçün zâr olur bülbül Uyanıp derd ile ey dil Hakk’a yalvar seherlerdeGel ey miskîn-i bîçâre Dolaşıp gezme âvâre Dilersen derdine çâre Hakk’a yalvar seherlerdeAçılır bâb-ı sübhânî Çekilir hân-ı sultânî Dökülür feyz-i Rabbânî Hakk’a yalvar seherlerdeSeherde kalkuben her gâh Yüzün yere sürüp kıl âh Ere lûtfu sana nâgâh Hakk’a yalvar seherlerdeSeherde uykudan uyan Niyâzî durma derde yan Ola kim erişe dermân Hakk’a yalvar seherlerde
Barış Manço / Barış Abimiz / Çook özlenen
31 Ocak 1999 günü, 7’den 77’ye herkesin sevdiği, çocukluğumuzun süper kahramanı, uzun saçları yüzükleri ve takılarıyla kalbimize yer etmiş kişi, bizim kuşağın Barış Abisi gitti.... O gittiği her ilin sınırında durur ve il nüfusunu gösterir tabelaya +1 eklerdi ya, bu sefer -1 ekleyip gitti... Onu bunu bilmem güzel adamdı. Tüm ülkeye kendini
Yazar Olmak İçin Ne Yapmalıyım Diyen Bir Okura Verdiğim Cevap
Herkes yazı yazabilir ama herkes yazar olamaz herkes şiir yazabilir ama herkes şair olamaz. Bu ince ama önemli nüansı anlamak lazım. Yazarlık veya şairlik bana göre öyle sıradan bir iş değildir. Kimi zaman toplumu yönlendiren, kimi zaman bir ferde dokunabilen veya kimi zaman toplumun sancılarına çözüm üreten kişidir şair veya yazar. Günümüz yazarları ve şairlerinin geneli bu saydığım ilkelerin dışına çıkarak kendi kendilerini bitirmiyorlar mı! Yazdıkları kaç kitap veya kaç şiir geleceğe taşınıp "klasik" hale gelecek? Kaç tanesi dertlerimizi anlatıp bizde anlam bulacak. Bunların sayısı yok denecek kadar az maalesef. Bir de işi ticarete döken kepazeler var ki onları konuşmak dahi istemiyorum. Ez cümle konuya dönecek olursak. Önce kendine nerden buluyorsan bul bir dert edin ve bir hedef bul, sonra yazmaya başla, asla bırakma! Bilmediğin kelimeleri bir ajanda da topla ve anlamlarını iyi öğren kelime haznen güçlendikçe hayallerin kıtaları fethedecektir. Okuma olmazsa olmazdır. Okumadan attığın her adım sakat kalır. Çünkü bir şeyi yapmak için önce emsaline bakmak gerek. Ama aynı zamanda kalemin emsali geçecek onu aşacak ve özgün kalacak. Genel kültür yine olmazsa olmaz dünyadan haberdar olmalısın ki dünyaya bir hikaye bırakabilesin. The End :) İnşallah faydam dokunur. Kalın sağlıcakla 🍂
Kim demiş tarih sıkıcıdır diye... Bir dahaki sefer ellerinizi yıkarken suyun sıcaklığı tam istediğiniz gibi değilse eskiden İngiltere'de bu işlerin nasıl yapıldığını düşünün, 1500'lerde İngiltere'de işler şöyle yapılıyordu: İnsanların çoğu Haziran'da evleniyordu Çünkü senelik banyolarını Mayıs ayında yapıyorlar, Haziran'da hala çok kötü
Reklam
Sean Penn’in Charles Bukowski ile yaptığı söyleşi Time dergisi Charles Bukowski’yi “Amerikan tarzı ayak takımının bir numarası” ilan etti. Oysa yazar, Avrupa’da kitlelerin hayranlıklarını kazandı. Bugün dünyada çeviri edebiyatta en çok okunan yaşayan Amerikan yazarı Bukowski. Sadece Almanya’da kitapları 2.2 milyondan fazla sattı. Not:
177 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.