Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Osmanlıca Paylaşılacak(Latin harfleriyle İsterseniz Yorumda Belirtiniz)
مشهور آتالرسوزى واردر: " يكى جمعيتلر كنديلريله برلكده يكى شارقيلر كه تيريرلر."
Sayfa 8 - Say
Osmanlıca Paylaşılacak(Latin harfleriyle İsterseniz Yorumda Belirtiniz)
بيلير ميسكز قانونسزلغك اك بييوك معلملرى كملردر؟ سؤالنى اراد ايتدى. با سؤاله يينه كنديسى جواب ويردى: بونلر باذات مأمورلردر...
Sayfa 62
Reklam
Türkçesi yorumda...
Çirûsandina hemû stêrkan his dikim di nava xwe de. Mîna lehiyekê tije dike jiyana min a dunyayî. Di laşê min de kulîlkan vedike. Di dilê min de hemû ciwaniya erd û avê vêdikeve Mîna bixurekî. Û bi deng dike mîna bilûrekê ramanên min pêjna hemû tiştan... /E. Tagore
Türkçesi yorumda mevcuttur.
tenê ne ez xerîbê nava mala xwe me mal bixwe xerîba taxê ye û tax, xerîba bajarê xwe bajar, xerîba welat û welat, xerîbê cîhan û cîhan jî, xerîba nav gerdûnê ye...
Sayfa 27 - Ronahî
Çendî bêjim
Çendî bêjim sir û halan Ax ji destê çavxezalan Her dinalim meh û salan Kes bi halê min nizane Meh û salan ez dinalim Şev û roj talim salim Aşiqê bejna şepal im Kes bi halê min nizane Ew mehbûba wek stêran Tesîra keçika mîran Te helandî feqîyê teyran Kes bi halê min nizane Türkçesi yorumda
45 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.