Muhammed Nur Doğan

Muhammed Nur Doğan

YazarÇevirmen
8.0/10
8 Kişi
·
179
Okunma
·
3
Beğeni
·
2.759
Gösterim
Adı:
Muhammed Nur Doğan
Unvan:
Yazar-şair-araştırmacı
Doğum:
Erzurum, 1951
1951 de Erzurum'da doğan Muhammed Nur Doğan şair, araştırmacı ve yazar. İlkokul tahsilini Erzurum'da, orta tahsilini İstanbul'da yaptı. İ. Ü. Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünü bitirdi (1979). Aynı bölümde 1983'te Eski Türk Edebiyatı sahasında araştırma görevlisi oldu. 1987'de "Şeyhülislâm İshak Efendi ve Divanı" üzerine doktora, 1991'de "Şeyhülislâm Es'ad Efendi ve Divanı" üzerine doçentlik tezini verdi. 1998'de profesörlüğe yükseldi.
Şiirleri Pınar ve Hisar dergilerinde, yazıları ise Yedi İklim'de çıktı.
Sen kokmayan gülü neyleyeyim
Neyleyeyim sensiz ben dünyâyı

Senin tenine değmeden gelen
Yağmuru istemem meltemi istemem
Çok güzel bir kitab.Ben Muhammed Fuzulinin tüm eserlerini severim bunuda çok seviyorum çok güzel.En güzelide burdakı sevginin dah çok sufi-irfani yani Allaha olan sevgi olması.
Klasik edebiyatımızın şaheserlerinden biri. Zamanının en etkili, en bilinen eseri. Yalnızca yazıldığı yerde ve dilde değil. Anadolu' dan, Balkanlar' dan Asya' nın içlerine, Hindistan' a kadar, Türkçe konuşulan ve konuşulmayan çok geniş bir coğrafyada efsaneleşmiş bir eser. Gördüğü itibarı sonuna kadar hak ediyor. Ayrıca zamanını da aşıp, yüzyıllar sonra, günümüzde de öneminden ve değerinden hiçbir şey kaybetmemiş muazzam bir mesnevi. Yazıldığı günden bugüne üzerine yüzlerce şerh ve nazire yazılmış. Pek çok akademik çalışmaya konu olmuş. Kim bilir sinema, tiyatro ve başka sanat dalları için kaç uyarlaması yapılmış. Arap edebiyatının anonim bir hikâyesinin bence en güzel ve edebi hâli. Okuduğum kopyada karşılıklı sayfalarda metnin orijinali ve günümüz Türkçesine çevirisi (yine şiir olarak çevirilmiş) yer alıyordu. Çeviri çok iyiydi. Her ikisini de okumak ayrı ayrı çok zevkliydi. Orijinal metindeki üst düzey dil zamanın edebi Türkçesinin doruk noktası olmalı. Akıcı bir ahenkle okuyanı alıp götürüyor. Metin çok derin, ayrıca incelemek üzerine düşünmek gereken manalar içeriyor. Zaten bu tür eserleri tam olarak anlayabilmek için okumak yetmiyor. Vâkıf olabilmek için epey bilgi donanımına sahip olmak ve belli yetkinliğe ulaşmış olmak gerek. Görünen anlamla yetinmeyip, altındaki anlamları çıkartabilmek için üzerinde çalışmak gereken kitaplardan. Ciddi zaman ayırmak lazım. Yine de her kitaplıkta bulunmalı. Mutlaka okunmalı. Hiç değilse lise edebiyat bölümlerinde başlı başına bir ders konusu olmalı
Aşk çağırdı Leyla ile Mecnun'u.Çoğunun korktuğu aşk.Çünkü aşk acıya bile bile katlanmaktır.Bize aşkı öğrettiler kavuşamıyarak.Yaradılanı sevmek gerek yaradanı sevmek için.
bence ashk meselesinde sohbeti uzatmaq hemishe pis sonluqla bitir..... mecnunla leylinin de problemi bu olub....
Gelmiş geçmiş en iyi aşk Leylanın Mecnuna aşkı mecnunun leylaya aşkı hayran olası bir aşk hikayesi her anı bir başka güzel bir kitap leyla ile mecnun tarihin en güzel aşkı
Mencebu hekayede Qeys kimlerinse gunahi ucbatindan ceza cekmek ucun Mecnun libasina bukulur... eshqmeselesinde cox ehtiyatli olmaq lazim/ -vebali boyukolur..

Yazarın biyografisi

Adı:
Muhammed Nur Doğan
Unvan:
Yazar-şair-araştırmacı
Doğum:
Erzurum, 1951
1951 de Erzurum'da doğan Muhammed Nur Doğan şair, araştırmacı ve yazar. İlkokul tahsilini Erzurum'da, orta tahsilini İstanbul'da yaptı. İ. Ü. Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünü bitirdi (1979). Aynı bölümde 1983'te Eski Türk Edebiyatı sahasında araştırma görevlisi oldu. 1987'de "Şeyhülislâm İshak Efendi ve Divanı" üzerine doktora, 1991'de "Şeyhülislâm Es'ad Efendi ve Divanı" üzerine doçentlik tezini verdi. 1998'de profesörlüğe yükseldi.
Şiirleri Pınar ve Hisar dergilerinde, yazıları ise Yedi İklim'de çıktı.

Yazar istatistikleri

  • 3 okur beğendi.
  • 179 okur okudu.
  • 3 okur okuyor.
  • 103 okur okuyacak.
  • 2 okur yarım bıraktı.