Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Çiğdem Erkal

Çiğdem ErkalUçan Mabet yazarı
Yazar
Çevirmen
7.8/10
22 Kişi
45
Okunma
48
Beğeni
5,5bin
Görüntülenme

Çiğdem Erkal Gönderileri

Çiğdem Erkal kitaplarını, Çiğdem Erkal sözleri ve alıntılarını, Çiğdem Erkal yazarlarını, Çiğdem Erkal yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Gülmeyi öğrendikten sonra sırıtmak bir işkenceydi.
Sayfa 139Kitabı okudu
İnsanı uyandıran, insana bir şeyler öğreten gerçekten de yaşadıklarıdır. Yaptığı bir kötülük onun bir daha kötülük yapmasını engelleyebilir. Yaptığı hatalar doğrusunu görmesine neden olur. Ama hatalarından ders alması gerekir.
Sayfa 128Kitabı okudu
Reklam
Çünkü insanlar sadece kendilerine öğretilen şeyleri yapıyorlar, aynı şeyleri düşünüyorlardı. Düşünceleri vardı ama bunlar kendilerine ait değildi. Düşünceleri vardı ama muhakeme yetenekleri yoktu.
152 syf.
7/10 puan verdi
·
Beğendi
Yüzüklerin Efendisi ve Yerdeniz eserlerinin çevirmeni olarak tanıdığımız Çiğdem Erkal'ın kendi eseri olan Uçan Mabet. Okuduğum ilk yerli fantastik ve bilim kurgu eser oldu. Yazarın basit ve akıcı anlatımı sayesinde keyifle okudum. Hikaye genel anlamda biraz zayıftı ancak bütün olarak iyi bir eser. Hikaye, gezegenler arası yapılan bir yolculuk sonucunda 9 kişilik mürettebat yanlışlıkla Yaft gezegenine iniş yapar. Bu gezegende yaşayan insanlar henüz evrimlerini tamamlamamış ilkel kabileler gibi yaşamaktadır. Mürettebatımız hava araçlarının yakıtı bittiği için geri dönmenin yolunu kendileri bulmak zorundadır. Çünkü kural gereği gelişmemiş gezegenlere dışarıdan ve içeriden müdahale yasaktır.
Uçan Mabet
Uçan MabetÇiğdem Erkal · İthaki Yayınları · 201956 okunma
"Gelişme ancak insanın içinde olur. Dışarıdan bir şey yapılamaz. Önce kendi gelişimizi tamamlayıp 'anlayabilme' düzeyine kendi kendinize ulaştırmanız gerekir. Bu noktadan önce öğretilenler öğrenilmez ezberlenir."
Değişik olmak demek ne demek henüz pek kavrayamıyordu ama değişik olduğunu fark ederlerse onu da yakacaklarını anlamıştı.
Sayfa 57 - İthaki Yayınları 1. BaskıKitabı okudu
Reklam
(Sevgili) Çiğdem Erkal
Dün gece uyanıp ayak yoluna yürüdüm. Helânın münasip bir yerine Güz Alacakaranlığının Ejderhaları'nı bırakmıştım birkaç hafta önce; abdesthanede geçirdiğim vakit dışında tekrar okumanın abes olacağını düşündüğümden. Gözlerim kapağa değdiği anda bir şimşek çaktı. Aslında zayıf denilebilecek eserler kaleme aldılar Weis ve Hickman. Peki Türkiye'deki fantastik kurgu okurları arasında niçin virüs gibi yayılmıştı ben gençken Ejderha Mızrağı serisi?
Çiğdem Erkal
Çiğdem Erkal
çevirdi de o yüzden! Tercümanlığının gelişmesinde en çok payı olan kitapların, Weis ve Hickman'ın kitapları olduğunu söylemişti birkaç röportajında. "Gramerde, anlatımda öyle çok hata vardı ki, düzelte düzelte tecrübelendim." Demişti. Ömrü sağlıklı, bereketli ve uzun olsun. Nice tercümeler yapsın, kitaplar kaleme alsın.
Mehmet Emin Alperen Kılıç

Mehmet Emin Alperen Kılıç

@toprakvegokyuzu
·
21 Kasım 2022 01:24
Ya bugün bir mecliste, adamın biri Weis&Hickman'ın Fizban'ı, yani Paladin'i, Tolkien'in Tom Bombadil'i demesin mi? Böğrüme ejderha mızrağı girdi. Tamam Amerikan işiydi mişiydi ama, yüksek fantaziydi.
🌏"Niye korkuyorsun ki," dedi Rüzgar. "Kafası karışık olan insanlar korkar. Onlar korksun. Sen tanrı olmadığını bildikten sonra."
🛸"Gelişme ancak insanın içinde olur. Dışarıdan bir şey yapılamaz. Önce kendi gelişiminizi tamamlayıp 'anlayabilme' düzeyine kendi kendimize ulaşmamız gerekir. Bu noktadan önce öğretilenler öğrenilmez ezberlenir."
152 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
Kitap Yorumu//Uçan Mabet-Çiğdem Erkal 📚📚📚 . . . Uçan Mabet, en bilinenleri Tolkien’in Yüzüklerin Efendisi serisi ve Ursula K. Le Guin’in Yerdeniz serisi olan kitapların çevirmeni Çiğdem Erkal’ın ilk romanı. . Gezegenler arası yolculuk yapan bir filonun gitmemeleri gereken bir gezegene indikten sonra, yakıtlarının bitmesiyle gelişmemiş ve henüz kabile hayatı yaşayan, telepatik iletişim sağlayaman insanların dünyasında mahsur kalması ile başlıyor hikaye. Oradaki kültüre etkilerinin üzerinden yüzyıllar sonra gezegende yaşayan insan topluluklarının tarihi çarptırarak yeni gelenek ve kurallar uydurup bunlara inanmasını distopik bir kalemle okuyucuya ulaştırıyor yazar. . Yerdeniz ve Lotr serilerini okuduysanız yazarın dili tanıdık gelecektir zaten okurken. Zira çevirilerine kendi tarzını fazlasıyla yansıtmış Çiğdem Erkal. Yazarın betimlemeleri fazlasıyla uzatıp uzun cümleler halinde oluşturmasını çevirilerinde de görüp eleştiriyordum. Kitabında da aynı tarz mevcut. . Bir de kitapta kurguyla ilgili tek takıldığım nokta, gezegenler arası görev yapan yüce divanın bir filoya nasıl indiyseniz öyle çıkın o gezegenden diyerek bir ticaret ekibini kaderine terketmesi. Üst divanların gerçek hayat ya da distopyada görevleri ve var olma nedenleri üst kurul kararlarını almak ve sorunlara çözüm üretmek değil mi? Ben hiçbir kurguda ya da gerçek hayatta bir üst meclis ya da divanın bilgisi dahilinde yola çıkan bir filoya "Nasıl kurtulursanız kurtulun, bize ne!" dediğini de ilk kez gördüm. Garip!
Uçan Mabet
Uçan MabetÇiğdem Erkal · İthaki Yayınları · 201956 okunma
23 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.