Di rêya jînê xwendine bes çeka di dest me,
Iro bi xweşî dibhîsim ew çek kete dest te,
Hoşeng dibêje: Hemreşî xwendin wa xilas kir,
Ji nameya wî ev mizgînî îro me naskir,
Ji dil dişînim pîroziyan ji bo çavê te,
Dê pirtirî min dilxweş bibin dê û bavê te,
Him dost û heval, yar û hogir hemî dê şa bin,
Em her dixwazin xortên me zana û hêja bin,
Heya bikarin barê li ser pişta me rakin,
Vî gelê sitembarê reben çîçkekî şa kin,
Ji dil dişînim pirr silavên germîn û şîrîn,
Ji bona te û xelkê malê: “ Ancê û Tavîn “.
Bozan Beg'in, müsteşardan değer gördüğümü öğrenmesinden sonra beni ciddiye almaya başlamasına çok üzüldüm. Birbirimizin kıymetini yabancılar sayesinde mi anlayacaktık? Aradan otuz bir yıl geçti. Görünen manzara, soydaşlarımızı halen yabancıların gözleriyle görmeye çalıştığımızdan başka birşey değil! O günden sonra Şahin Beg ailesinden küçük büyük herkes, bana daha fazla kıymet vermeye başladı. ( Bozan Beg, Şahin Beg'in oğludur. Osman Sebrî Suriye'ye sığınıp Xoybun çalışmalarına iştirak etmek istediği için Bozan Beg'den kendisiyle beraber Fransız müsteşarı ile görüşmek istediğini belirtiyor. Bozan Beg biraz oyalar gibi olunca Sebrî tek başına gidip olumlu bir görüşme gerçekleştiriyor. Suriye o zaman Fransız sömürgesi olduğu için izin onlardan isteniyor.)
Mafir mirov tenê çarekê dimire ,divê ew mirin di rêya rastîyê de bi rûmet û mêranî be.
Ji bo gihîştina mirineke hêja û birûmet ,gelek west û xebat divê..
Zimanê Kurdî wekî xirarekî ka,ku tu di nîveka deryayê de vala bikî ,pêlên avê her libeke kayê bi alîyekî de bibin ,ji hev pîj û belav bikin .karê me nivîsevanên Kurd ew e ku em wan libên kayê li ser rûyê deryayê bicivînin û vegerînin zirarê wan ...