Doktor Jivago

8,8/10  (10 Oy) · 
51 okunma  · 
13 beğeni  · 
1.385 gösterim
“Ne kadar büyük bir aşktı yaşadıkları!

Özgür, eşi benzeri olmayan bir aşktı. Başkalarının ancak şarkılarda söylediklerini onlar yüreklerinde hissetmişlerdi. Birbirlerine olan sevgilerinin nedeni, uyduruk tanımlarda betimledikleri gibi, ‘yakıcı tutku’ ya da ‘karşı koyulamayan duygular’ değildi. Evrendeki her şey; ayaklarının altındaki toprak, başlarının üstündeki gökyüzü, bulutlar, ağaçlar birbirlerini sevmelerini istedikleri için bağlanmışlardı birbirlerine. Birbirlerine olan aşkları kendilerinden çok çevrelerini, sokakta karşılaştıkları tanımadıkları insanları, uzun yürüyüşlerinde gördüklerini, yaşayıp buluştukları odaları mutlu etmişti belki de.” Ülkemizde romancı olarak tanınan ama Rus edebiyatının büyük şairi Boris Pasternak’ın tek romanı: Doktor Jivago. 1917 ihtilalinin gölgesi altında üç hayat. Jivago, Lara ve Tonya.

1956’da SSCB tarafından yayımlanması uygun görülmeyen, 1957’de gizlice kaçırıldığı İtalya’da ilk kez yayımlanan ve 1958 Nobel ödülünü Pasternak’a kazandıran kitap, 50 yılı aşkın bir süre sonra, ilk kez eksiksiz bir biçimde ve doğrudan Rusçadan çevrildi. Jivago’nun yazdığı şiirler ekiyle birlikte.



“20. yüzyılın ortasında, 19. yüzyılın büyük Rus romanı, Kral Hamlet’in hayaleti gibi, geri dönüp bizi ziyaret ediyor. Boris Pasternak’ın Doktor Jivago’sunun bizde uyandırdığı duygu işte bu.”



-Italo Calvino
  • Baskı Tarihi:
    Ağustos 2014
  • Sayfa Sayısı:
    640
  • ISBN:
    9789754066258
  • Çeviri:
    Hülya Arslan
  • Yayınevi:
    Yapı Kredi Yayınları
  • Kitabın Türü:
Müphem 
 24 Ağu 23:06, Kitabı okudu, 7 günde, 7/10 puan

Çarlığın yıkılış dönemini ve 1917 iç savaşı sırasında Rusya'da ve Moskova'da gelişen olayları,yasam seklini ele alan roman zamanın aile portresini tuhaf karşılamadan 'oyle bir donemde ancak boyle yasanir'dedim.Bana yazarı takdir ettiren sey Boris pasternak'in tek romanı olmasina ragmen okuyucuyu ele geçirecek potansiyele sahip olması oldu ki buda çokta kolay olmasa gerek.Rusçada Jivago "yasamak"fiilinden geliyor.Bir ilahide İsa'dan sonsuz yasayan "jivago"olarak bahsedilir(Kitabin sonu zaten bunu açıklar nitelikte Jivagonun kitapları ardında kalan ve hala yasayan şeydir).Kitabin ismini basta 'Kizlar ve Oglanlar'olarak tasarlamış yazar fakat sonrasında Jivagoyu hayati boyunca kafasında bir kitap ismi olarak kafasında tuttuğundan kitaba bu ismi uydurmuş.Metafor olarak ozdeslestirince kitapla daha iyi uyum yakalamış."Doktor Jivago" kendimce bu ismi yasamı iyileştirmek olarak tasavvur ettim zira bu paragrafta olduğu gibi'açık pencerenin önünde oturmuş ve iyice yaslanmış olan bu iki arkadaşa bekledikleri özgürlük artık gelmişti.Gelmisti veasagida uzanmakta olan Moskova caddelerine yerleşmişti.Bunu tüm benlikleriyle hissediyorlardı..Bu kutsal kent icin ,hatta bu öykünün icinde yer almış olan herkent içlerinde büyük bir sevgi duyuyordu.Mutlulugun eşsiz müziği bir dalga gibi sararak cok uzaklara kadar yayılıyordu.Elindeki kitapta (Jivagonun kitabını kastederek sanki tüm bunları biliyor onların duygularını onaylıyor ve destekliyordu.'fikirlerimi benimsetti.Diger yandan kitap uzun bir zamana yayılmışta birbiri arasında bütünlük sağlayamamış gibiydi.Yazarin kadınların ruhsal ve davranışsal özeliklerini yansıtmasında eksiklik hissettim.Yazarlarda kadın veya erkek karsi cinsiyeti kendi cinsiyetini tasavvur eder gibi tasvir etmesi beklentisi icinde oluyorum.(Bunu başarabilen yazar cok azdır ,Tolstoy gibi)Bu yuzden dikkatimi cekmis olmasi olası.İcerik olarak kitap devrimi,kızıllar ile beyazlar arasındaki mücadeleyi aynı ülkenin vatandaşı olup insanların birbirlerini dusman kesilmesini görüyoruz.Palykh'in yaptığı sey savasın psikolojisini gözler önüne seriyor.sirf dusman iskencelerine maruz kalmasınlar diye ailesini oldurmesi tuyler ürperticiydi.Kitabin realis tarafının yerinde olduğu görüsündeyim.Ornegin Doktor Jivagonun hem karısına olan sevgisini hemde Lara'ya olan askını artik pekte mümkün olmayan mühürlenmiş aşkları anlatan bir cok kitaptan farklı bir noktaydı.Bunu Tolstoy'un Savaş ve Barış kitabında birbirine delice asık olup sonrasında farklı kalpler arayan Kahraman'ların anlatımı artık 'sonsuz asklar ancak kitaplarda olur 'deyimlesmis cümlesininin geçerliliğini kaldırmis bulunuyor benim icin.Kitabin son 20 sayfası bana bitmesi icin acele edilmiş gibi geldi.Kitap gerçek bir savası gerçek yönleri ile ele alıyor."20. yüzyılın ortasında, 19. yüzyılın büyük Rus romanı, Kral Hamlet'in hayaleti gibi, geri dönüp bizi ziyaret ediyor. Boris Pasternak'ın Doktor Jivago'sunun bizde uyandırdığı duygu işte bu."
-Italo Calvinonun fikiri Kitabin başka bir boyutta anlatılmak olmus.

Murat ÇALIK 
21 Eyl 2015, Kitabı okudu, Beğendi, 10/10 puan

1917 Bolşevik Devrimi döneminde geçen ve iki kadın arasında kalan Doktor Jivago'nun hikayesi. bolşevikliğin "acı" yüzünü gösteren kitap edebi ve tarihsel olarak bir başyapıt denilebilir.

Kitaptan 4 Alıntı

Hele şu yaşamın değiştirileceği sözüyse çıldırtıyor beni. Bu tür sözler işitince perişan oluyorum. Yaşamı değiştirmek! Ne kadar iddialı bir söz. Oysa yaşamı zerre kadar anlamamış olan bir insan, ancak böyle bir laf edebilir. Bunlar yaşamın nasıl sürdüğünü, kalbinin nasıl çarptığını hissedemeyenlerdir. Onlar yaşamı kendileri tarafından işlenebilecek bir ham madde olarak görüyorlar. Düşünemiyorlar ki yaşam hiçbir zaman bir hammadde olmamıştır ve olamaz.

Doktor Jivago, Boris PasternakDoktor Jivago, Boris Pasternak
cookiemonster 
05 Eki 2015, Kitabı okudu, Puan vermedi

Bence felsefe hayata ve sanata azar azar ilave edilmeli. Araya karıştırılmalı. Bir insanın oturup sadece felsefeyle meşgul olması, durmadan turşu yemesi gibi garip bir hal.

Doktor Jivago, Boris PasternakDoktor Jivago, Boris Pasternak
Müphem 
18 Ağu 16:41, Kitabı okudu, İnceledi, 7/10 puan

Tarih bir düzenektir ölümün gizlerini adım adım aydınlatarak onu alt edecek bir düzenek.İşte insanların senfoniler yazmasına,elektromanyetik dalgaları,matematiksel sonsuzu keşfetmesine neden olan etki budur. Ancak bunları yapabilmek için ruhen hazır olmak gereklidir.

Doktor Jivago, Boris Pasternak (Sayfa 12)Doktor Jivago, Boris Pasternak (Sayfa 12)
Müphem 
18 Ağu 16:47, Kitabı okudu, İnceledi, 7/10 puan

Her insanın içinde uyumakta olan bir hayvan vardır.Eğer bu hayvanı korkuyla zincire vurarak zaptetmeye çalışırsan insanlığın simgesi eli kırbaçlı hayvan eğiticisi olur.İnsanlığın sevgisi gerçektende bu hayvan eğiticileri mi yoksa çıkarlarını hiçe sayan düşünürler mi olmalıdır?İşin püf noktasının burada olduğunu görmüyor musun?Yüzyıllardır insanı hayvanın üstüne çıkaran şey sopa değil de müzik olmuştur.

Doktor Jivago, Boris Pasternak (Sayfa 45)Doktor Jivago, Boris Pasternak (Sayfa 45)

Kitapla ilgili 1 Haber




Burası çok ıssız