Yakup Kayan'ın kaleminden Fars kültür ve şiirinden çeşitli yazarlardan beyitler, rûbailer ve gazellerden oluşan bir şiir antolojisi. Bu şiirler hep Farsça hem Türkçe çevirisi ile herkesin anlayabileceği bir dille yazılmış Divân Edebiyatının günümüze uyarlanması tarzında yeni basılmış güzel bir kitap...
Bazı kitaplar insanın kalbini ve aklını esir alır kendi içinde hapseder.
Sanki kitap bir hapishane ve okuyucu ise suçlu gibi. Okumakla suç işleyen her okur o kitabın etkisine müebbet yer gibi kurtulamaz onun etkisinden. Bu kitap da öyle bir kitap.
Kitabın Ön sözünden beğendiğim, şiiri çok güzel bir şekilde tanımlayan bir alıntı:
"İnsan, varoluşun iki büyük kutbu arasında yol alan bir yolcudur: kalbin dili ve aklın dili... Biri duyguların en saf ifadesiyle konuşur, diğeriyse düşüncenin berrak ışığında gerçeği arar. Kalbin dili, içsel bir fısıltıdır. Kalbin dili, bir melodi gibidir; bazen bir hasretin hüznünü, bazen ilahi bir aşkın vecdini içinde taşır.
Aklın dili ise sorgulayan ve anlamı çözmeye çalışan bir bilinçtir. Aklın dili, kelimeleri düzenleyen, onları biçimlendiren ve mantığın süzgecinden geçirerek berraklaştıran bir güçtür. Şiir, bu iki dili birbirine yaklaştırır. Kalbin sıcaklığı aklın soğuk hesaplarına dokunur ve aklın ışığı duyguların içinde bir yol açar."
Divân ve Fars edebiyatına ilgi duyan herkesin okuması gereken bir şiir antolojisi bence.
Ben çok beğendim... Okumanızı tavsiye ederim...
Kitapla kalın...