Müderris İdris

Puan vermedi·304 syf.··
Beğendi
·
2020 1. kitabı
·
33 günde okudu
·
Okunma: 03 Haziran 2020 10:48
Zaman hırsızlarının çaldıkları zamanı insanlara geri veren küçük bir çocuğun rüya tadındaki öyküsü.Yazarı Michael Ende nin dediği gibi 8 yaşından 80 yaşına kadar olan bütün çocukların okuması gereken bir kitap. Yaşantımıza özeleştiri yapmamızı sağlayacak altı çizilecek ders çıkarılacak o kadar nokta var ki... Michael Ende'nin Momo adlı eseri hakkında yaptığım Kitap İncelemesi youtu.be/hR4gYvKIT5c
MomoMichael Ende · Pegasus Yayınları · 201782,3bin okunma
Ters Köşe Final Sevenler Buraya!
Bazı hikâyeler tam tahmin ettiğin gibi ilerler. Bazılarıysa son sayfada tüm bildiklerini sorgulatır. 🤯 Ters köşeleri seviyorsan, seni sonuna kadar merakta bırakacak 3 kitap önerisini keşfetmeye hazır ol!

Müderris İdris

, bir kitap okudu
Puan vermedi·304 syf.··
Beğendi
·
33 günde okudu
·
Okunma: 03 Haziran 2020 10:48
·
2020 1. kitabı
Michael Ende
8.4/10 · 82,3bin okunma
Bu topraklarda diller de genler kadar birbirine karışmıştı. Türkleşmiş Arap ve Kürtler, Kürtleşmiş Türkler ve Araplar, Araplaşmış Kürtler ve Türkler ile birlikte; çeşitli nedenlerle Müslümanlaşmış Ermeni, Süryanî ve Ezidîler de vardı. Müslüman olmayıp da Hristiyanlaşan ve eriyen Şemsîler gibi paganların olduğu da anlatılıyordu. Mardin ve çevresinde yaşayan insanların genleri analiz edilse ve genler üzerinden bir ırk ayrıştırması yapılacak olsa, yeryüzüne gelip göçmüş bütün ırkların izlerine rastlamak mümkündü.
Sayfa 110·Kitabı okudu
Edebiyat
Buradaki hiçbir ırk, saf kökeninin hangisi olduğunu söyleme şansına sahip değildi. Saf ırk söz konusu olmadığı gibi, saf dil de mümkün değildi. Süryanîlerin konuştuğu dildeki kelimelerden hangisi Sümerlerin, Akadların, Asurların, Aramilerin, Hititlerin, Likyalıların, Urartuların, Makedonların, Romalıların, Yunanlıların, Perslerin, Hintlerin, Sintlerin, İbranilerin, Kıptîlerin, Arapların, Kürtlerin ve Türklerin kelimeleriydi? Hangi kelimenin kökü Kenânî, İrânî, Yunânî ya da Turânî idi? Yunan’ın Theo’su ile Moğol’un Teo’sunun; Türk’ün Tengri’sinden, Sümer’in Tengir’inden, Çerkes’in Tha’sından, Fars’ın Hodâ’sından, Kürt’ün Xwedâ’sından farkı ne idi? Tanrı; telaffuz ve alfabeye göre değişen bir varlık mı idi? Bu şehirde Arapların Arapçası da, Kürtlerin Kürtçesi de, Türklerin Türkçesi de, "Süryanîlerin Süryanicesi de Mezopotamya’ya aitti ve hiçbiri saf değildi. Kelime değil anlam önemliydi bu bereketli iki nehir arasında.
Sayfa 111·Kitabı okudu
Edebiyat
Diller; Mardinlileri bir sokaktan bir sokağa, bir mahalleden bir mahalleye, bir evden bir eve götüren abbaralar gibiydi. Üstünde otursalar, yanında dinlenseler, göğsünde uyusalar bile; hiçbir dil, kimsenin mülkiyeti sayılamazdı. Her kelime; tabutların kendi ekseninde dönerek içinden rahatlıkla geçebileceği kadar geniş, gökkuşağının yedi rengine benzer anlam zenginliğiyle Disneyland’ı aratmayacak denli eğlenceli, hakaretin kavuruculuğuna, aşağılamanın donduruculuğuna karşı korunaklı, düşlerin ışığına vurgun, hayâlin gölgesine meyyâldi. Her kelime herkesindi yani, hiçbir kelime Ötekinin değildi.
Sayfa 111·Kitabı okudu
Edebiyat