Kitaptan ziyade çevirisi üzerine bir iki şey söylemek isterim. Say yayınları Ahmet İnam çevirisi anlaması zor olan bir metni daha da zorlaştırmış. Ahmet İnam önsözünde anlayamadığınız metinler için çevirmenleri suçlamayın minvalinde açıklamalar yapmış olsa da anlam bütünlüğünden yoksun ya da özne-yüklem uyumsuzluğu bulunan ya da bazı unsurları eksik cümleler için elbette çevirmeni sorumlu tutarım.