Beyoğlu

Kaside L i-ecli Sultân Bâyezid
Zülfü ne merk etti kim zencîre düştü âfitâb Çeşmi ne sihr etti kim sebze bitirdi yâsemin (Saçı nasıl bir bağlayıcılık gösterdi ki güneş zincire vuruldu? Gözü nasıl bir büyü yaptı ki beyaz yaseminden yeşillik bitirdi?)
Sayfa 54 - Akçağ·Kitabı okudu
Edebiyat
Etimoloji Defteri
Mücellit Nedir ?
Kaside L i-ecli Sultân Bâyezid
Geldi bir dem kim bezendi türlü reng ile zemîn Oldu ferrinden bahârın bâg firdevs-i berîn (Bir zaman geldi ki yeryüzü türlü renklerle süslendi; Baharın ihtişamıyla bahçe, yüce cennet hâline geldi.)
Sayfa 52 - Akçağ·Kitabı okudu
Edebiyat
Ahmed Paşa'dan Sultan II. Bayezid Han'a
Melekler isteyip anun devâm-ı devletini Yesbehune lehu bi'l-gadivvû ve'l-asâl (Melekler onun devletinin devamını dileyip, Sabah akşam onun için tesbih ederler.)
Sayfa 53·Kitabı okudu
Edebiyat
Ahmed Paşa'dan Sultan II. Bayezid Han'a
Elinde zevrak-ı zerrîni gördü dedi felek La kad raeytü hilâlen yedûru fevka hilâl (Felek, onun elinde altın bir kayık gördü ve şöyle dedi: “Gerçekten, bir hilâlin başka bir hilâlin üzerinde döndüğünü gördüm.”)
Edebiyat
Ahmed Paşa'da Sultan II. Bayezid Han'a
Beşer ne şerh ede bilsin cemâlin ol güneşin Ki oldu zıll-ı Hudâ-yi cemil-i celle celâl (O güneşin (o yüce kişinin) güzelliğini insan nasıl açıklayabilir? Çünkü o, celâli yüce olan güzel Allah’ın bir gölgesi olmuştur.)
Edebiyat