Değerli iş arkadaşımın Yervant Odyan'ın orijinal dili Batı Ermenice olan "Yoldaş Pançuni' isimli, daha önce bir takım eksikliklerle çevrilmiş olan eserinin tam metin çevirisi! İstanbul Ermenisi olan Yervant Odyan eserde Taşnakçı bir Ermeni propagandisti ve eylemcisi olan hayalî karakter ağzından bol ironiyle bol eleştiriyle II. Meşrûtiyet(1908) sonrası dönemi işliyor. Özellikle ilk bölümde karakter adeta Sancho Panza'sını tam manasıyla bulamamış bir Don Kişot gibi işleniyor. Yönetici, aydın, sosyalizm (hatta genel manada ideoloji) eleştirisi çerçevesinde edebî bir roman. Öte yandan 1915 olayları öncesi Anadolu'da, özellikle taşradaki yaşanmışlıklara da bakış açısı sunan tarihî bir roman. Çolpan yayınlarından çıkan kitabı okumanızı tavsiye ederim.