Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
108 syf.
8/10 puan verdi
·
30 saatte okudu
Atebetü'l Hakayık, "Gerçeklerin Eşiği" anlamına gelmektedir. İslam inancını ve Müslümanların nasıl bir kişiliğe sahip olması gerektiğini anlatan, aruz vezniyle yazılmış bir eserdir. Öğüt veren, yol gösterici bir kitap gibi düşünebilirsiniz.
Atebetü’l-Hakayık
Atebetü’l-HakayıkEdip Ahmet Yükneki · İş Bankası Kültür Yayınları · 20201,202 okunma
108 syf.
7/10 puan verdi
·
5 saatte okudu
Atebetü'l-Hakayık, Edib Ahmed Yüknekî'nin Hakaniye lehçesi ve aruz ölçüsüyle yazdığı bir eserdir. İlk Türk-İslam eserleri arasındadır. Yazar, kitabında, insanlara çeşitli konularda akıl vermiştir. Özellikle de dil, yalan, cimrilik, dünya hayatının gelip geçiciliği, mala çok bağlanılmaması, açgözlülük, cahillik, yazarın üzerinde durduğu konular arasında sayılabilir. Yazar kitapta pek çok kez bilginin öneminden bahsetmiştir.
Atebetü’l-Hakayık
Atebetü’l-HakayıkEdip Ahmet Yükneki · İş Bankası Kültür Yayınları · 20201,202 okunma
Reklam
71 syf.
9/10 puan verdi
Kitap, Atabetü'l Hakayık hakkında bir inceleme tarzında olup, Ahmed Yükneki'nin hayatına yer verilmiş. Atabetü'l Hakayık'tan bölümler bulunmakta. Ayrıca çok kısa bir kitap, ama kapsamlı. Gerekli bilgileri sıkmadan vermiş, konuyu uzatmamış.
Atebetü'l-Hakayık
Atebetü'l-HakayıkEdip Ahmet Yükneki · Ötüken Neşriyat · 20171,202 okunma
108 syf.
8/10 puan verdi
Gerçeklerin eşiği, bilinen ismi ile Atebetü'l-Hakayık doğuştan kör olan ve şiirlerini ruhundan gelen içten duygularla etrafındakilere aktararak ağızdan ağıza dolaşarak ölümsüzleştiren Edib Ahmet Bin Mahmud Yükneki tarafından 11. Yüzyılda yazılıp Karahanlı Devleti beylerinden Muhammed Dâd Sipehsalar’a hediye edilen nadide
Atebetü’l-Hakayık
Atebetü’l-HakayıkEdip Ahmet Yükneki · İş Bankası Kültür Yayınları · 20201,202 okunma
108 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
24 saatte okudu
Atebetü'l-Hakâyık İslâmî Türk edebiyatının ilkleri ve ilklerinden olması hasebiyle büyük bir öneme hâiz bir eserdir. Türkler'in İslâm'a geçişi yani İslâmiyet'i kabulü ile Arapların dili, kültürü ve yaşam değerleriyle doğrudan bir etkileşim söz konusudur. Edib Ahmed YÜKNEKÎ'nin 11. yüzyılın sonları ve 12. yüzyılın ilk yarısında yaşadığı tahmin
Atebetü’l-Hakayık
Atebetü’l-HakayıkEdip Ahmet Yükneki · İş Bankası Kültür Yayınları · 20201,202 okunma
42 syf.
8/10 puan verdi
·
21 saatte okudu
ATEBETÜ'L-HAKAYIK(Gerçeklerin eşiği)
Atebetü' l hakayık ya da Hibetü'l Hakayık hakaniye lehçesi diye de bilinen Uygur türkçesi ve aruz ölçüsüyle yazılmış Karahanlı dönemi Türkçesinin nadir örneklerindendir. kitabın içeriğinde; Edeplerin başında gelen insanın dilini gözetmesi olduğu, ok yarasının kapanabileceği ama dil yarasının kapanamayacağı, yalan söylememek, gevezelik etmemek gerektiği vurgulanmıştır. O dönemin geleneğine uygun olarak Allah'ın, Hz. Muhammed(sav.)'in ve dört halifenin (Hz.Ebubekir,Hz.Ömer, Hz.Osman, Hz.Ali) övgüsüyle başlayan metinde sık sık hadislere ve atasözlerine başvurulmuştur. Bilip tutarsa her kim Edib'in sözünü Halk arasında seçkin kılar özünü (s42) 42 sayfalık kitap bu dizelerle sonlanıyor. Öncelikle Tüm lise öğrencilerimize okutulması tavsiye edilmelidir diye düşünüyorum. Ortaokul seviyesine kitap çok ince olmasına rağmen biraz ağır gelebilir kanâtindeyim. kitabın Büyük Emir Dad Sipehsâlâr Bey'e armağan edildiğini de atlamamak gerekir. Başlıca nüshalar Semerkant Nüshası (A Nüshası) Ayasofya Nüshası (B Nüshası) Topkapı Nüshası (C Nüshası) Bu kitapta izlenilen çeviri yöntemi İş bankası eserinde Topkapı müzesi nüshası esas alınmış önce latinize edilmiş sonra günümüz Türkçesine kazandırılmış daha sonra Topkapı nüshasında bulunmayan bazı dizeler diğer nüshalarda olduğundan çeviriye alınması uygun görülmüş.
Atebetü’l-Hakayık
Atebetü’l-HakayıkEdip Ahmet Yükneki · İş Bankası Kültür Yayınları · 20201,202 okunma
Reklam
71 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
2 saatte okudu
İnceleme yerine şu alıntıyı yapsak yeridir: "Atebetü'l-Hakayık, ayn bölüm başlıklarından da anlaşıldığı gibi, Türk-İslam çevresinin kültür çerçevesi içinde, bireylerin eğitimi için düzenlenmiş olan esasları, olduğu gibi, Türkçe ve manzum olarak tekrarlayan bir ahlak kitabıdır. Eserdeki fikirler çok defa ayet, hadis veya başka Arapça beyitler ile kanıtlanmaktadır; bir zahmetle, işaret edilmemiş olanlar için de aynı alanda benzer örnekleri bulmak mümkündür. Yazar burada, fikir bakımından, kendi içtihadından ziyade, bilinen esasları güzel bir Türkçe ile ifade etmekle yetinmiştir. Eserin yazıldığı tahmin edilen devirlerde bu esasları, her okuyanın kolaylıkla anlayabileceği ve hafızasında tutacağı bir tarzda, açık bir dil ile ve manzum olarak neşretmenin bu yolun yolcuları için bir gaye olduğu düşünülürse, Edib Ahmed'in bu işi mükemmel bir şekilde başarmış olduğunu kabul etmek lazım gelir. Atebetü'l- Hakayık'ın ne kadar büyük bir ihtiyacı karşılamış olduğu eserin yazıldığı tarihten epey bir müddet sonra dahi bunun yeniden tanzimi ve neşri ile uğraşılmış olmasından, pek çok yazarın, gerek yazarın kendisinden ve gerek eserinden takdir ile bahsetmelerinden ve nihayet Türk ülkesinin değişik kısımlarında yazılmış olan nüshalarından iyice anlaşımaktadır." ARAT, Reşid Rahmeti (1992) Atebetü'l-Hakayık. Ankara, TDK
Atebetü'l-Hakayık
Atebetü'l-HakayıkEdip Ahmet Yükneki · Ötüken Neşriyat · 20171,202 okunma
108 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
Atebetü'l Hakayık yüzyıllar öncesi Hakaniye lehçesiyle yazılmış edebiyat kokan bir öğüt kitabı. Gerçeklerin Eşiği adından anlaşılacağı gibi Ahiret yaşantısı için yapılması ve yapılmaması gereken davranışları şiirsel şekilde anlatıyor. O dönem kitapları gibi dönemin hükümdarına, peygambere meth, Allah'a yakarışta bulunuyor. İş Bankası tercümesi çok güzel olmuş. ( AYŞEGÜL ÇAKAN) Nüshalar arası farklar belirtilmiş. Fazla dipnot girilmemiş. ( Bazı yayınevleri her Farsça ve Arapça kelimenin manalarını diplere tutturuyor.) Günümüzde hayıflandığımız birçok şey o dönemde de olduğunu duyunca yaşam tekrarın tekrarı demeden duramıyor insan.
Atebetü’l-Hakayık
Atebetü’l-HakayıkEdip Ahmet Yükneki · İş Bankası Kültür Yayınları · 20201,202 okunma
72 syf.
10/10 puan verdi
İnsan Gider Sözü Kalır
"Bu kitap, ince eleyip sık dokuyarak söylediğim sözlerden oluşmaktadır. Bu sözler her yerde bulunmaz, iyi söz az bulunur ama boş laf çoktur. Ucuz bez her yerde bulunur ama ipek kumaşa her yerde rastlanılmaz." demiş Edip Ahmed Yükneki kendi kitabı hakkında. Hakikaten de az sözle, sade ve anlaşılır bir dille ne çok öğütte bulunmuş. Bilginin faydası, dili tutmanın önemi, cömertlik, tevazu, hırs ve daha nice konularda öğüt içerip asırlarca okunan, değerini koruyan kıymetli bir eser..
İnsan Gider Sözü Kalır Atebetü'l-Hakayık
İnsan Gider Sözü Kalır Atebetü'l-HakayıkEdip Ahmet Yükneki · Hasbahçe · 20211,202 okunma
21 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.