Bir derdim var vurmaz dibine çok mu saklı derdim, çok mu derin çağırmadı dilim, dönmedi bunca zaman, bekliyor dilsiz taşın üstünde, üşümüş uzun uzun, hepsinden serin.
Sayfa 64 - Metis yayınları, 7.basım 2014
Derin Zaman
Ben senin sınırlı gövden ile beni sonsuz sarmanı diledim. Uykum seninle kışın kolları arasında devrilerek dönerek tamamlansın, içimde kuzeyin kuşları sussun istedim. Kışı ve kışın kalbimde ağırlaşan meyvesini, çiğ düşmüş, soğumuş, dönmüş bir dili hatırlamak için beni büyüleyen o kimyanın boşluğunda durup yalvardım: Beni bu siyah boşluğun içine bırakma, derin bir zaman istedim senden, ama bana onu verme! Ne kışa ne yaza uygun kalbim, çatlat aramızdaki dönmüş dili, yokluğunun sebebini anlatamadım kendime, yokluğun ne vakittir karlı bir tepe gibi içimde.
Sayfa 46
Reklam
Bütün manzarayı dolanır da güneş, vurur. (Tek tek ağaçlarına ovanın, Bir fırfırlı eteğine suyun, bir uzağına nehrin,) Bir derdim var vurmaz dibine çok mu saklı derdim, çok mu derin çağırmadı dilim, dönmedi bunca zaman, bekliyor dilsiz taşın üstünde, üşümüş uzun uzun, hepsinden serin.
Sayfa 64 - MetisKitabı okudu
Bir derdim var vurmaz dibine çok mu saklı derdim, çok mu derin çağırmadı dilim, dönmedi bunca zaman, bekliyor dilsiz taşın üstünde, üşümüş uzun uzun, hepsinden serin.
Sayfa 64 - Metis YayınlarıKitabı okudu
"Ne kışa ne yaza uygun kalbim"
beni büyüleyen o kimyanın boşluğunda durup yalvardım: Beni bu siyah boşluğun içine bırakma, derin bir zaman istedim senden, ama bana onu verme! Ne kışa ne yaza uygun kalbim, çatlat aramızdaki donmuş dili, yokluğunun sebebini anlatamadım kendime, yokluğun ne vakittir karlı bir tepe gibi içimde.
“Beni büyüleyen o kimyanın boşluğunda durup yalvardım: Beni bu siyah boşluğun içine bırakma, Derin bir zaman istedim senden, ama Bana onu verme! Ne kışa ne yaza uygun Kalbim, çatlat aramızdaki donmuş dili, Yokluğunun sebebini anlatamadım kendime, Yokluğun ne vakittir karlı bir tepe gibi İçimde.”
Sayfa 46 - Derin Zaman
Reklam
153 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.