Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Yağmur camdan bakan Arap Kızıydı Oyuna dönüştü sonra her şey yağmur Görmedim ama inandım Kuytu gözlerinde mevsimsiz yağmur nöbetleri Saçlarından seller akıtan bir kız vardır mutlaka
Kirli Beyaz Kedi
Hayatı boyunca ya dolapların içine ya da yatağının altına sığınmıştı ufak bedeniyle. Fakat küçük kız ilk kez adımını attığında kasabaya, sığınacağı farklı bir yer bulmuştu kendisine; perdelerin ardına. Sabahtan akşama kadar beyaz verandasını kaplayan pembe perdeleri ve yine beyaz çatısına düşen yeşil yaprakları ile koca çınar ağacını izler,
Reklam
Küçük kız ve kedi
Hayatı boyunca ya dolapların içine ya da yatağının altına sığınmıştı ufak bedeniyle. Fakat küçük kız ilk kez adımını attığında kasabaya, sığınacağı farklı bir yer bulmuştu kendisine; perdelerin ardına. Sabahtan akşama kadar beyaz verandasını kaplayan pembe perdeleri ve yine beyaz çatısına düşen yeşil yaprakları ile koca çınar ağacını izler,
BİR ÖLÜMÜN ANLATISI I.BÖLÜM
588
Annesinin omuzunda uyuyakalan kıpraşık bebek huzursuz, Teyzesi ile yaptığı tatlı sohbete rağmen ufak kız mutsuz, Telefonunda kendine kurduğu dünyasındaki delikanlı umutsuz, Camdan bir sinema perdesini seyredercesine dışarı bakan teyze de umursuzdu, Ve her birimiz dalgalarla dövülen aynı denizin birbirine yabancı sahilleri gibiyken! Bu kalabalık otobüsün en mutlu yolcusu ben(miy)dim! Bir başına koca bir yalnızlığın mutluluğuyla! Derda Yuşa 26 Haziran 2023
Alçak bir pencere. Bir çit. Hemen arkasında ufak, mis kokulu bir gül. Gül, parmaklıklar ardında sanki. Özgür kalacağı günü bekliyor. Öyle hissetse de mahkûm değil aslında. Bir de ara sıra camdan dışarı bakan kız var ya. Dünya güzeli. Bu pencereler, güzel kızlar için olduğu kadar mis kokulu güller için de tehlikeli. Martin Eden
Reklam
460 DEVAMI YAZILACAK BİR ÖYKÜ DAHA
Sermayesi buzdan hayatlar! Çocukluğunun büyük bir bölümün geçtiği Ankara’ya yine gelmişti. Bu defa ki gelişi öncekilerinden biri hariç çok farklıydı. Ankara’dan uzak yerlerde başlayan hayatı için ilk Ankara ziyareti, çocukluğunda büyük bir yer kaplayan kuzeni Leyla’nın düğünü için olmuştu. Sonra ki gelişleri, hayatın olağan akışı
T. S. ELIOT - ÇORAK ÜLKE
T.S.Elliot için zorlanmadık tabii ki. Şimdilik Suphi Aytemur çevirsini ekledik. Daha güzel bir çeviri bulunca değiştirebiliriz ama. İyi okumalar. `nam sibyllam quidem cumis ego ipse oculis meis vidi in ampulla pendere, et cum illi pueri dicerent: sibulla ti thelis; respondebat illa: apothanein tehelo.' (1) ezra pound için il
Nevzat Çelik
Müebbet Türküsü 1 önce kol sonra sürgü sonra anahtar açılır kapı itilirim sırtımdan ben ebedi kiracı kesilmiş hükmüm önce sürgü sonra kol sonra anahtar kapanır kapı bir ömür boyu diri diri içmek için gövdemi dolanır bacaklarıma balçık gibi ağır bir karanlık çırpınsam küçücük pencerede çifte çapraz parmaklık üstünde yüzüme örtülür
33 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.