Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Saatleri Ayarlama Enstitüsü
Merhaba arkadaşlar; Bir Tanpınar romanı daha geride kaldı. Huzur romanı için Osmanlıca, Arapça kelimelerin çevirilerini buraya yüklemiştim. Saatleri Ayarlama Enstitüsü için de aldığım notları ekliyorum, umarım faydalı olur… Acemişiran: Klasik türk müziğinde makam Ahval: Haller, durumlar, olaylar Akide: Bir şeye inanarak
. . . ŞİİR-MİİR K/aralamalar (Not: Mükerrer kayıtlar, sâir hata ve düzenlemeler bir ara yapılacaktır inşallah, diyelim... Bu hususta okurlardan özür dileriz...)
Reklam
Öncelikle merhabalar bir çoğunuz beni tanıyor benim nasıl biri olduğunu biliyor bu buzdağının görünen yüzü tabi birde görünmeyen yüzü var şimdi onları anlatacam 12 yaşında babamı kaybettim ben hayatın acı yüzü ile 2. Kez yeniden karşı karşıya geldik çok zor bir şeydi benim için babamı kaybetmek çok yıpranmıştım geceleri sessizce ağladım bir çok kez babamım iş yerine her baktığımda gözlerim doluyor du ama hayatın bir çok yerinde böyle vedalar sizin karşınıza çok gelecek ben hayatımda çok veda ettim veda etmek nedir en iyi bilirim her neyse şimdi duygu sömürüsü yapıyor diyenler olur geçelim bu kısmı öbür kısım kişiliğim bir çocuğunuz benim iyi biri olduğumu sanıyor ama ben sandığınız kadar iyi biri değilim geçmişte yaptığım hatalardan dolayı geleceğimi kaybettim ben dostlarımı kaybettim sevdiğim kızı kaybettim sonra dışlandım hemde bir çok kez dışlandım bunların tek sebebi benim ve bu hatalar benim peşimi hiç bırakmayacak nereye gidersem gideyim ben hep yalnız olduğumu his edecem yaptığım hatalardan dolayı hayat çok garip kimine çok zor kimine çok kolay benim için hayat yeri geldi kolay oldu yeri geldi zor oldu yeri geldi babamım mezarının başında ağladım yeri geldi gönül verdiğim Fenerbahçe maç kazandı yeri geldi sevdiğim kızdan ayrılırdım yeri geldi mutlu bir haber aldım işte hayat böyledir yeri gelir sizi üzer yeri gelir mutlu eder siz benim gibi yalnız kalacak hatalar yapmayın sevin sevilin bende sevildim tabikide ama hiç bir zaman o verdikleri sevgiye layık olmadım hiç bir zaman sevilmeyi hak etmedim ne sevmeyi bildim ne de sevilmeyi özür dilerim böyle biri olduğum için hakkınızı helal edin.
Düşmekse düştüm kalkmaksa kalktım. Gerektiğinde bi tokat atıp kendime, acıyla uyandım. Ellerim bomboş kaldı, yalnızlığa uzandım. Her şey, herkes beni terk etti. Ben ise ne yaparsam yapayım geçmişim benimle geldi. Ben kaçtım, kaçtıkça kovalandım. Şehrimden uzaklaştım, sevdiklerimi, küçüklüğümü ardımda bıraktım. Yine de ben yüreğimdeki sızıyı dolduramadım. Kulaklarımda sessiz bir çınlama yankılandı, her gece şu garip gönlümü efkar bastı. Dindirdim, kendime geldim, güldüm, sıcak bir tebessümle mutlu oldum ama ben kendimi kaybettim. Açtığım her yeni sayfada sayfalarım koparıldı, ben defter yaptım ama hepsi yakıldı. Eylül, Ekim, Kasım... Benim aylarım yıllara karıştı ben geçmişe karışamadım. Ben ki geçmişimi anlatırken sesim çatallaşır, küçük bir yavru köpek gibi titremeye başlardım. Şimdi ise tepkisiz bi duvar gibi donuk bakıyorum. Özür dilemek istiyorum, en çok kendimden. Hayatımın sürekli beni ötelediği ve benim hayata yetişemediğim için hayattan bile özür dilemek istiyorum. Daima içimden geçeni anlattığım, nazik olmak için süslü cümleler ya da doğrulardan kaçmak için beyaz yalanlar kurduğum için. Kendimi yarı yolda bırakıp insanları kendime hayran ettiğim ve her gece yalnız ruhumla baş başa kaldığımda, kalbimdeki atışları dinlerken duyduğum bir yağmur sesinin içime doldurduğu huzur duygusunu tadarken bile hayatımın önüme sunduğu göz yaşlarımı geride bırakamadığım serzeniş duygularımdan özür dilemek istiyorum. Ben dürüstlükle incittiğim her kalbi inşa ettim ama kırdığım kalbimi baştan yaratamadım, yaratamadım... 'Madamel
İlgililerineee :)
TALAT, ENVER, CEMAL PAŞALARIN MEKTUPLARI Her üç paşa da, gitmeden önce Sadrazam İzzet Paşa’ya birer mektup bırakmışlardır. Cemal Paşa’nın mektubu 1 Teşrin-i sani 1918, Talat Paşa’nın mektubu 2 Teşrin-i sani 1918, Enver Paşa’nın mektubu ise 3 Teşrin-i sani 1918 tarihlerini taşımaktadırlar. İstanbul basını tarafından kaçışı en fazla
270 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
·
5 günde okudu
YAZIYOR YAZIYOR ÜLKENİN MAKUS TALİHİNİ YAZIYOR
PRANGA Biat, mutluluktur 21 Ocak 2021 Perşembe Fiyatı: 1 lira
100 Soruda Türk Basın Tarihi
100 Soruda Türk Basın TarihiHıfzı Topuz · Gerçek Yayınevi · 197316 okunma
Reklam
168 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
·
32 saatte okudu
Genç Werther’in Acıları İncelemesi
Okuduğum ilk Alman klasiklerinden biriydi bu yüzden benim için oldukça değerli. Kitabı okumaya başlamadan önce depresyona girer miyim diye korkmadım dersem yalan söylemiş olurum keza kitabı okuyan pek çok genç intihar etmiş ve kitabımız çeşitli ülkelerde bu haseble yasaklanmış. Mamafih kitap bittiğinde bu zamana kadar Alman klasiklerine pek
Genç Werther’in Acıları
Genç Werther’in AcılarıJohann Wolfgang Von Goethe · Can Yayınları · 2020120,9bin okunma
EN ESKI YAZILARIM 2.
Korku. Kor dediğin ateşin alevli közü. Ku… dediğin belki kul belki kuş belki kum. Korda yanan kul, Kordan kaçıp uzaklara uçan kuş,
Malumpaşa'nın 15.09.1947 günlü ikinci sayısında "Mahkeme Koridorlarında" köşesinde "Gün Uğursuzun" başlıklı bir yazı yayımlanmıştı. Aynı yazı bu sayının üçüncü sayfasına yeniden konmuştur. Yedi-Sekiz Paşa · 13 Mayıs 1949 · Sayı: 3 Gazetenin bu sayısında toplatma haberi yoktur. Birinci sayfadan "Ne Mutlu Tokum
21 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.