Û li ti evînê, dem negirtîye, Li ti ruhê kon venegirtîye dilê te. Tu bi tenê ji nû ve ruhê xwe dilewitînî, didemikînî.
Nasnameya min di devê min de Dayina dê û bavê min Ne pasaport e ku bê çirandin Ne kaxiz e ku tu bavêjî Nasnameya min di devê min de Kes nikare bistîne ji min
Kurdî
Etimoloji Defteri
Mücellit Nedir ?
Saetek şêst deqe ye, lê tu Di her salîseyê de li bîra min Û di her salîseyê de bi awakî di Hişê min, fikra min li hev dixî Jiyanê li ber min dikî cehennem.
Kurdî
Milkekî diherike ji Mûnzir û Agirî Ta be Silêmanî tarîx û jîn e. Dastanek hildibe li bilindayî Ji kûrahiya xwe bi têkoşîn e. Bi têkoşîn e, ev mêjû helbet Nebû cî û war ji tu kesî re Yên xwestin ji destê me b'zorê derxin Destvala zivirîn li ser şopa xwe Ev mêjû Wê têkoşînê Bidomîne helbe
Kurdî
tu jî çivîkek bûyî li ser guliyên min li vî aliyê cîhanê bo te tunebû mafê firînê, ne jî çêkirina hêlînê êdî hîn bûm, ku vê xakê tu car ji evînê re aj nedaye bi salan, ku bi hilatina rojê xapiyam min xwest tu jî baweriyê pê bînî, “ya ku hiltê ronahî ye"
Kurdî
"Niha jî tu dibînî em di çi rezaletê de ne."
Sayfa 31
Kurdî