Deli Kurt'un ana fikri: Türk tarihinde nice insan, milletinin bütünlüğü ve devletinin devamlılığı için, dünya heveslerinden, hırslarından vazgeçebilmiş; birer adsız kahraman olarak vesikaya aksetmemiştir. Romanın kuruluşu, gerilimini hazırlayan unsurlara göz atalım: Yazar, eserinde, talihsiz bazı şehzâdeler dahil, bütün Türk bey ve
SİYASETTE ŞAH-I DARU
¶ Koca Ragip Paşa Mısır Beylerbeyi iken Kahire'de ve Mısır'ın bütün şehirlerinde, Osmanlı idaresiyle halkın arasındaki dil Arapça idi. Resmi yazılar Arapça yazılırdı, Câmi 'ü'l-Ezher'de ve diğer medreselerde bütün dersler Arapça verilirdi, câmilerde yalnız Arapça vaaz olunurdu, kitaplar Arapça yazılırdı, mahkemelerde dâvâlar Arapça görülürdü;
Reklam
392 syf.
·
Puan vermedi
Britanya İmparatorluğu
Öncelikle, çok iyi bir kitap, yazarının özenli, sıkı bir çalışma okuduğumu söyleyerek başlamak istiyorum. Çalışmanın zaten, İngiliz televizyonu için dizisi de hazırlanmış. Kaynakça kısmında ve toparlanmasında bundan da ileri gelen geniş bir ortaklık bulunuyor. Kitaba dair genel fikrimi belirttikten, yazarın özenli çalışmasının hakkını verdikten
İmparatorluk Britanya'nın Modern Dünyayı Biçimlendirişi
İmparatorluk Britanya'nın Modern Dünyayı BiçimlendirişiNiall Ferguson · Yapı Kredi Yayınları · 201378 okunma
69 syf.
8/10 puan verdi
Devrim HORLU, 12 Mart 1988 yılında İstanbul'da doğdu. Kütüğü Sivas'ın yangın bağrılı sokaklarına dayanır. Pendik'te Tarık Buğra Lisesi'nden mezun olduktan sonra Eskişehir Anadolu Üniversitesi’nde Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü'nü Açıköğretim'den bitirdi. Şu an İthaki Yayınları'nın Türkçe Edebiyat alanında editörlük yapıyor. Şiir ve öyküleri Varlık,
Gölgeler Çürürken
Gölgeler ÇürürkenDevrim Horlu · Varlık Yayınları · 201789 okunma
Size not..
ÇEVİRMENİN NOTU Elinizdeki kitap, Leipzig’teki bir basım evinin muhtemelen 1910 yılında (maalesef basım tarihi yazılmamış) yayımladığı «Venus im Pelz» adlı Almanca yapıttan Türkçe’ye çevrilmiştir. Kitabın orijinal anlatımına sadık kalabilmek için, Türkçe dil bilgisi kurallarını bile bile “çiğnemek” zorunda kaldım. Hikâyenin kahramanları arasında geçen konuşmalarda zaman zaman, o dönemin havasını bir nebze olsun verebilmek amacıyla, az sayıda eski Türkçe kelimelerdenm faydalandım. Umarım okuyucu (özellikle Dil Bilgisi öğretmeni ise) bu kadarcık kusura göz yumar. Murat Çakır
Sayfa 230 - ChiviyazilariKitabı okudu
161 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
3 günde okudu
Melek dağbay Kafa (İdamdan Sonra Ölümden Önce) Erdal Demirkıran Kasım 2015 Sayfa sayısı:184 Format:Karton kapak ISBN:9789756197592 Kitabın türü:Edebiyat, Roman
Kafa
KafaErdal Demirkıran · Kashna Kitap Ağacı · 2015692 okunma
Reklam
115 öğeden 81 ile 90 arasındakiler gösteriliyor.