Dante ile Shakespeare dünyayı aralarında paylaşır; bu iki ada eklenebilecek üçüncü bir ad yoktur.
T. S. Eliot
Dante bir hafta sürecek yolculuğuna 7 Nisan 1300 yılında çıkmıştı. Ben de gerekli hazırlıkları yaptım ve 7 Nisan 2020 yılında Dante'ye düşsel yolculuğunda eşlik ettim. Vergilius rehberliğinde Araf'ın tepesine kadar yolculuk yaptıktan sonra özlediğimiz ''Bice'' bizi Cennet'e soktu ve yolculuğumuza birlikte devam ettik. Bu sadece bir kitap (okumamız için) değil; bu bir tablo(izleyip, derinine inip her ayrıntısından keyif almamız için), bu bir yemek(tadı damağımda kaldığı için), bu bir sanat eseri(ölümsüzlüğünü koruyup bizi de ölümsüz kıldığı için) ve bu hayatını değiştirebilecek bir yapıt(okuyunca anlayacaksın). Abartı mı? Hayır. Lise yıllarımdan beri ilgi duyduğum
Dante Alighieri ile geçte olsa tanışma fırsatı yakaladım. Yapıtının beni içine çekmesine ve 3. kişi olarak Cehennem, Araf ve Cennet yolculuğunda Onlar'a eşlik ettim. Çok yazık ki kitabı tam manasıyla anlayabilecek yetkinlikte değildim ve sadece anlayabildiğim, anlamlandırabildiğim kısımlar bile bana son derece keyif verdi ve bölüm bölüm benim aklımı başımdan almaya, aklımı başıma getirmeye yetti. Mitoloji, din, tarih, felsefe, astronomi gibi birçok konuyu da içine alan bu eser resmen bir hazine. Hepsinden biraz koyunca Dante harika bir eser oluşturmuş. Kitap sadece şiirlerden oluşmuyor. Çizimler de sayfalarımızı süslüyor ve ben en çok Cehennem bölümünü beğendim. Çizimleri de , içeriği de en çok etkileyen bölüm o oldu. Çizimlerden en beğendiklerimden birkaç örnekle devam edelim.
Dante Cehennem'e adım atıyor
hizliresim.com/2INJeU
Geryon (sırtında Dante ile Vergilius var)
hizliresim.com/NDHYH8
Cehennem'de acı çeken birinin hali ve seslenişi
hizliresim.com/0rymwv
Cehennem'in dibi ve Lucifer(şeytan)
hizliresim.com/GuXCEq
Floransalılar Dante’yi kovmuş olmanın utancı içinde, kendilerini affettirmek için, o zamandan beri her yıl mozolenin içinde yanan kandilin yağını Floransa’dan gönderiyorlarmış. Kendini sürgün edenlere sonsuza dek pişmanlık yaşatmış biri.
i.resimyukle.xyz/NUdb6z.jpg
Kitabı okumak isteyen arkadaşlara birkaç tavsiye. Öncelikle
İlahi Komedya okumadan önce şu kitapları okumuş olmanız size kitabı anlamanız konusunda çok yardımcı olacaktır. Çünkü içerisinde çok fazla kişi, karakteri ve olay mevcut. Hepsini aklımızda tutmamız ve anlamamız mümkün olmayabilir ama bu kaynaklara göz atarsak mitolojinin çoğunu kavramış oluruz.
Ardavirafname
Bu eser Dante'nin İlahi Komedya'sından 1000 yıl önce yazılmıştır. Esinlendiği söylense bile Dante'nin eseri tamamen farklı bir şeydir. Okursanız aradaki uçurumu da görmüş olursunuz.
İlahi Komedya için gönül vermiş bir adam,Rekin Teksoy (tr.wikipedia.org/wiki/Rekin_Teksoy). Bu kitabın en verimli ve kaliteli şekilde çevirisini yapan kişidir kendisi. Emeği paha biçilemez ve bu çevirisiyle ''İtalyan Senatosu Çeviri Ödülü'' kazanmıştır. Kendisine saygı ve şükranlarımı sunuyorum. Diğer çevirilerinde de kalitesinden ödün vermediğini düşünüyorum ve o eserleri de en kısa zamanda inceleyeceğim. Bu yüzden şahsi fikrim bu kitabı okumak isteyen arkadaşlar Rekin Teksoy çevirisini tercih etsin. Farklı yayınevi ve farklı bir çevirmenden okuyacağınız eserden aynı tadı alacağınızı hiç sanmıyorum. Bu kitaba başlamadan önce ise Cennet bölümünün sonundaki açıklamalar kısmında hangi kantoda neyi anlattığı yazılmış. Her kantodan önce okunursa kitabın anlaşılması için çok faydalı olacağına inanıyorum. Şimdiden herkese keyifli okumalar. Umarım incelemem kitabı okuyacaklar için faydalı olur.