Çeviri kurbanı. Hak ettiği çeviriyle kaleme alınmış olsaydı etkileyici bir masal, belki de destan olurdu gözümde. Yvaine, bu gece ben de başımı senin için göklere dikeceğim.
Yıldız TozuNeil Gaiman · İthaki Yayınları · 20121,480 okunma
Ben yalnızca yazmak ihtiyacından, benim için aciliyet kazanan bir zorunluluktan dolayı yazıyorum. Düşüncelerimi hayalî varlığıma, gölgeme aktarmak ihtiyacındayım, her şeyden çok ihtiyacım var buna.
"Onlarda, karanlıklara baka baka geçmiş birçok yalnızlık gecelerinden kalma siyah bir acı, yorgun bir tahayyül, uykuya ve daha başka şeylere doymamış gözlerin süzgün mahmurluğu vardı. Bu gözler, gülmeseler, canlı bir ıztırap gibi büyük ve derin görünecekler. Fakat gülmeye başladıkları an her şey değişiyor. O vakit küçülüyorlar, ziyalar içlerine sığmıyor, küçük parıltılarla yanakların üstüne dökülmeye başlıyor."