İsa tanrının pazarlıkçı olmadığını söylüyordu; cennetin krallığında seçilmiş halklar ve ayrıcalık tanınanlar yoktu. Tanrı tüm canlıların sevgili babasıydı, tüm evreni ışıtan güneş gibi o da kimseyi kayırmazdı. Tüm insanlar günahkârlar da, sevgili çocukları da bu kutsal tanrının çocuklarıydı. Merhametli Samiriyeli meselinde İsa, kendi insanımızı yüceltip diğer inanç ve ırkların doğruluğunu küçültmek şeklindeki, hepimizin kapıldığı o doğal eğilimi yermektedir. Bağda Çalışan İşçiler meselinde Yahudilerin tanrı üzerinde bir tür ilk ipoteğe sahip oldukları şeklindeki ısrarlı iddiayı bir kenara atar. Tanrı, krallığına aldığı herkese aynı şekilde davranır, ayrım yapmaz, çünkü onun cömertliğinin sonu yoktur. Gömülü Talentler meselinde ve Israrcı Dul Kadın meselinde olduğu gibi, o elden gelenin en fazlasını bekler. Cennetin krallığında ayrıcalık, indirim, bahane yoktur.
Sayfa 400 - 29.2 Nazarethli (Nasıralı) İsa'nın Öğretisi·Kitabı okudu
İsa ve Samiriyeli Kadın
“Bir Yahudi, nasıl olur da benim gibi bir Samiriyeli’den su ister?” Yahudiyelilerle Samiriyelilerin arası iyi değildi. İsa şöyle cevap verdi: Eğer sen, senden su isteyenin kim olduğunu bilseydin, asıl sen ondan su isterdin ve o sana yaşam suyunu verirdi (Yuhanna, 4: 4-10 ve devamı)
Bir dilde İncil'i bilen, diğer dillerdekileri okurken, yapıyı ve ifade biçimini daha kolay anlar; çünkü İncil aslında basit üsluplu, yani öykülemeye (narratio), nakle dayanan bir kitaptır. Bunun yanında İncil, Batı resim sanatını ve musikisini anlamak için de bir rehberdir. Mesela çok rastlanan iki resim konusu, "İsa ve Samiriyeli Kadın" ile "Meryem'e Müjde" dir. Bu konuları bilmek o resimlere nüfuz etmeyi kolaylaştırır. Musikiye konu olan pasajlar da vardır; bilhassa ayinlerde söylenen ilahiler... Bunları anlamadan evvel öykülemeye dayanan İncil'i okursak bu sanat eserlerinde sanatçının ne demek istediğini ve sanatının kudretini iyi anlarız.
Sayfa 36·Kitabı okudu
Edebiyat
İsa'nın peygamber oluşu meselesi
Bununla birlikte İsa'ya yönelik peygamberlik iddiası yalnızca kendisi tarafından dile getirilmiş değildir. Zira “kanonik" Incillere göre bu söylem İsa ile çağdaş Yahudiler arasında da çeşitli vesilelerle ifade edilmektedir. İsa Kudüs'e girdiği zaman bütün kent, "Bu kimdir?" diyerek çalkalandı. Kalabalıklar, "Bu, Celile'nin Nasıra'sından Peygamber İsa'dır" diyordu. (Matta 21:10-11, Luka 7:16) (Yahudi halk, İsa'nın yaptığı mucizeyi görünce) “gerçekten dünyaya gelecek olan peygamber budur" dedi. (Yuhanna 6:14) (Halktan bazıları bu sözleri işitince) “gerçekten beklediğimiz peygamber budur" dediler. (Yuhanna 7:40) Çünkü İsa'nın ünü her tarafa yayılmıştı. Bazıları, "bu adam ölümden dirilen Vaftizci Yahya'dır. Olağanüstü güçlerin onda etkin olmasının nedeni budur" diyordu. Başkaları, "O Ilyas'tır" diyor, yine başkaları, "eski peygamberlerden biri gibi bir peygamberdir" diyordu." (Markos 6:15) (Isa tarafından iyileştirilen, fakat) eskiden kör olan adama yine sordular: "Senin gözlerini açtığına göre, onun hakkında sen ne diyorsun?" Adam, "o bir peygamberdir" dedi. (Yuhanna 9:17) (Isa) yolda öğrencilerine, "halk benim kim olduğumu söylüyor" diye sordu. Öğrencileri ona şu karşılığı verdiler: "Vaftizci Yahya diyorlar. Ama kimi İlyas, kimi de peygamberlerden biri olduğunu söylüyor." (Markos 8:27-28) (Samiriyeli bir) kadın, (İsa'ya) "Efendim, anlıyorum, sen bir peygambersin" dedi.(Yuhanna 4:19) (İsa için) O adam, Tanrının ve bütün halkın önünde gerek söz, gerek eylem de güçlü bir peygamberdi. (Luka 24:19)
Sayfa 205·Kitabı okudu
Araştırma - İnceleme& Din
Kadının kurtarıcısı: Hz İsa
İsa'nın kadınlarla ilişkileri, o günkü Yahudi göreneğinin gerek­tirdiği kısıtlamalar dikkate alındığında, belirgin bir şekilde serbest­miş gibi görünür. Marta ve Meryem -ikisi de evli değildir- tarafın­dan eve alınır ve kardeşleri Lazar'ı dirilterek dostluğunu gösterir. Havarileri onu Şihar'da Yakub'un kuyusunda bir Samiriyeliyle ko­nuşurken gördüklerinde, "bir kadınla konuşmakta olmasına şaştı­lar. Bununla beraber hiçbiri, Ne arıyorsun? yahut Niçin o kadınla konuşuyorsun? demedi." Engeller, en şaşırtıcı biçimlerde kırılıyor­du. İsa, "ayrılıkçı" Samiriyeli gibi yabancı kadınlara vaaz veri­yor ve bir Kenanlının kızını bile iyileştiriyordu. Geleneksel hiyerarşi, hor görülenler lehine tersyüz ediliyordu: İsa, Tapınak'ın baş kahinlerine ve kavmin ihtiyarlarına, "Vergi mültezimleri ve fahişe­ler Allah'ın meleketûna sizden önce giriyorlar" der. İyi bilinen bir pasajda "çok seven" bir kadının birçok günahını, Ferisilerin dehşe­tine karşın ayağına yağ sürmek istediği için bağışlar. Zina yapan kadının bağışlanması ve kadını suçlayan erkeklerin düzensizliği ay­nı açıdan görülebilir. Beş kere evlenen ve o sırada bir metres ola­rak yaşayan Samiriyeli kadına mesaj da böyle görülebilir. Ka­dınların kirliliği bile aşılır: Kanamalı bir kadın İsa'nın eteğine do­kunur ve iyileşir.
Tarih