Burası Muş’tur

Kolektif

En Beğenilen Burası Muş’tur Gönderileri

En Beğenilen Burası Muş’tur kitaplarını, en beğenilen Burası Muş’tur sözleri ve alıntılarını, en beğenilen Burası Muş’tur yazarlarını, en beğenilen Burası Muş’tur yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
400 syf.
·
Puan vermedi
·
8 günde okudu
MUŞ
Muş’a ilk ayak bastığımda 15 yaşındaydım. Dilimde, ‘’Burası Muş’tur, yolu yokuştur’’ türküsü vardı. Şehrin en canlı yerinde, İstasyon caddesinde dolaşırken, ‘’Vallahi bir tuhaflık var. Buranın yolu yokuş falan değil. Galiba türkünün aslının Muş değil Huş olduğunu söyleyenler doğru diyor.’’ diye düşünmüştüm. Çünkü bir Trabzonlu olarak İstasyon
Burası Muş’tur
Burası Muş’turKolektif · Pınar Yayınları · 20192 okunma
Arap coğrafyacıları Kafkasya'ya ''Cebelü'l Elsan'' (Dillerin Dağı) adını vermişlerdir. Kafkaslarda 30 ile 360 arasında dil çeşitlenmesinin var olduğu tahmin edilmektedir. Romalılar buradaki ticari faaliyetlerini rahatça sürdürmek için 354 tercüman kullanmak mecburiyetinde kalmışlardır.
Sayfa 249Kitabı okudu
Reklam
Varto’nun kuzeyinde, Bingöl dağlarının eteklerinde, doğu-batı ekseni üzerinde Alevi-Kürtler yaşarlar. Güneyde ise Sünni-Kürtler ile Sünni Kafkas göçmenleri –Lezgi, Abaza ve Çerkez- meskûndur. Bu mezhepsel ayrım, bugünkü Varto ilçe merkezini de kabaca ikiye böler: Şehir merkezinde aşağı çarşıda Sünniler ve yukarı çarşıda Aleviler yoğundur. (s. 225-226)
Şüphesiz herkesin bir şehri, bir memleketi; sevinçlerini ve acılarını yaşadığı yerler, özlem duyduğu diyarlar, ekmeğini yediği topraklar vardır. Yahut baskı ve acılar karşısında terk ettiği bir evi barkı, yıllarca dönemediği bir yurdu ve ruhunda bir yara olarak kalan ''yersizliği, yurtsuzluğu'' bulunmaktadır. Öyleyse Muş'a nereden bakmalı? Meşhur türküyü yakanın ağzından mı, yoksa gidenin dönmediği yerden mi? Uzun ve karlı geçen kıştan mı, bahar gelince gelinciklerle/lalelerle süslenen ovadan, coşan çamurlu Murat kıyısından mı? Yoksa sisin bilinmezliklere sürüklediği ''yokuş yoldan'' mı?
11-14 Ağustos 1941 tarihinde CHP Bitlis Bölgesi Müfettişi sıfatıyla Muş üzerine bir teftiş raporu kaleme alan Hasip A. Aytuna, Muş havalisinde konuşulan diller hakkında şu tespitleri yapmaktadır: "Merkezde bugün, umumiyetle Türkçe konuşulmaktadır. Fakat Kürtçe de unutulmuş değildir. Kazalarda ve köylerde Türkçe, az konuşulan bir dil halindedir. Fakat Türkçe; mektepler, pazarlar, iktisadî münasebetler, halkın devlet meseleleriyle olan temasları dolayısıyla seneden seneye ve merkezlerden başlayarak köylere doğru süratle yayılmaktadır."
Sayfa 150Kitabı okudu
Türkiye’deki Alevilerin çoğu Türk’tür. Ancak Kurmanci ve Zazaki konuşan Aleviler de kendi içlerinde bir grup oluştururlar. Varto’da kendilerini Zaza, Dımıli ya da Kürt olarak ifade eden grup içinde Sünniler ve Aleviler bulunmaktadır. Aleviler içinde anadil olarak Kurmanci ve Zazaki konuşanların bulunması bu tanımlamanın karmaşıklığını arttırmaktadır. Dolayısıyla bütün bu tanımlamaların dil, din ve etnisite ekseninde gidip geldiği ve zaman içinde de politik tavırlardan etkilenerek kurgulandığı söylenebilir. (s. 227-228)
Reklam