Gökyüzü, Rüzgâr, Yıldızlar ve Şiir

하늘과 바람과 별과 시

Yun Dong-ju
Tahmini Okuma Süresi:
7 sa. 15 dk.
Sayfa Sayısı:
256
Basım Tarihi:
Şubat 2016
İlk Yayın Tarihi:
1948
Yayınevi:
소와다리
Orijinal Adı:
하늘과 바람과 별과 시
Orijinal Dil:
Korece
Orijinal Ülke:
Güney Kore
ISBN:
9788998046682
Ülke:
Güney Kore
Dil:
Korece
Format:
Karton kapak
Sıralamalar
Reklam

Yorumlar ve İncelemeler

10/10
·157 syf.··
Beğendi
·
2018 112. kitabı
·
5 saatte okudu
·
Okunma: 16 Temmuz 2018 20:30
Japon istilası dönemi,kendi dilini kullanamayan bir halk,bastırılan-ezilen düşünceler..Bu karanlıkta ise hala aydınlık kalmaya çalışan bir şair Yun Dong Ju. . Geçen sene hayat hikayesinin konu alındığı filmi izleyip günlerce etkisinden çıkamamıştım.Şiirlerini ise en azından ingilizceden okuyabilmiştim.Ancak şimdi basılı bir şekilde elimde olması çok,çok büyük bir mutluluk benim için.. . Dedalus’tan çıkan kitabı ise Mehmet Sait Şener aslından çevirmiş,iyi ki çevirmiş. . 27 yaşında vefat etmesine rağmen ardında unutulmayacak dizeler bırakan Yun Dong Ju,hasretten-doğadan-başka topraklarda olmanın acısından ve daha nice duygudan bahsediyor.Bir alıntı: ‘Ve yaşamamın tek sebebi, Kaybettiğim şeyi arayışımdır.”
Gökyüzü, Rüzgâr, Yıldızlar ve ŞiirYun Dong-ju · Dedalus Yayınları · 2018103 okunma
Puan vermedi·157 syf.··
2022 123. kitabı
·
3 günde okudu
·
Okunma: 03 Aralık 2022 15:13
Kapağı, ismi ve kitabın arkasında geçen "onun adı ve şiirleri hâlâ her bir Korelinin hafızasına ve kalbine kazılı ve hâlâ Kore'nin "en sevilen şairi" ve "milli şair" olarak anılıyor." sözü kitabı okumak istememe sebep oldu.  İçindeki ekle birlikte yedi bölümden oluşuyor: "Gökyüzü, Rüzgâr, Yıldızlar ve Şiir", "Japonya'da Eğitim Görürken Yazdığı Şiirler", "Japonya'ya Gitmeden Önce Yazdığı Şiirler", "Yeni Yayımlanan Şiirler", "Pencere ve Diğer Şiirler", "Toyluk Dönemime Air Şiir Olmayan Şiirlerim". Çok erken(27) yaşta vefat etmiş şairin şiirleri ölümünden sonra yayımlanmış. İlk bölümdeki şiirleri yayımlatmayı çok istemiş fakat dileğini gerçekleştirememiş. Ben de şairin kendi seçtiği bu şiirlerini sevdim açıkçası. Diğer kısımlardaki şiirler yavan geldi. Sadece o şiirlerle bu kitap basılsaydı daha güzel olurmuş. Yine de okuduğuma memnunum.
Gökyüzü, Rüzgâr, Yıldızlar ve ŞiirYun Dong-ju · Dedalus Yayınları · 2018103 okunma
erken sönen bir yıldız
7/10
·157 syf.··
2019 27. kitabı
Kore'nin en sevilen milli şairi! Japonya'dayken Korece şiirler yazdığı için hapishaneye atılmış ve orada yirmi yedi yaşındayken ölmüş. Biraz buruk hissetmiştim bu yüzden. Kore'nin şiirlerini çok merak ediyordum fazla kitap bulamadım :( o yüzden bu kitap değerli. Şiirleri çok iç karartıcı değildi benim için, aksine "parlak" diye tarif edebilirim. Yine değişik imgeler ve sıfatlarla ilgimi çekti. Tam duyguları yansıtamadığını düşünüyorum çeviri olduğu için. Arada perde de olsa şiirlerin parlamasına engel olmamış. "şairlerin kaderinin hazin olduğunu bile bile bir satır şiir yazsak mı?"
Şiir
Gökyüzü, Rüzgâr, Yıldızlar ve ŞiirYun Dong-ju · Dedalus Yayınları · 2018103 okunma
9/10
·157 syf.··
2021 7. kitabı
·
12 saatte okudu
·
Okunma: 12 Mart 2021 08:31
Yun Dong-ju. Yıllar geçse de ismini unutabileceğimi sanmıyorum büyük şair! İncelememe Yun Dong-ju'ya büyük şair diyerek başladım bunun sebebi harika şiirler yazması pek çok ödül alması vesaire değil. Kalemi ile savaştığı ve sonunu bile bile savaşına devam ettiği için. 27 yaşında, gençliğinin sakura döneminde, Japonya'nın bir hapishanesinde vefat eden şairin şiirleri hala Korelilerin akıllarında kazılı olsa da bütün insanlığa savaşın ve vahşetin ne kadar acı ve aslında insanlık için acizlik göstergesi olduğunu hatırlatıyor... Bütün kitabı büyük bir hüzün ve buruklukla okuduğumu belirtmek isterim. Yun Dong-ju'nun şiirleri öyle güzel imgeler içeriyordu ki hakkında bilgi sahibi olmasam şiirlerini anlamazdım. Şunu da eklemek istiyorum; şiirleri o kadar çocukça bir masumiyetle yazılmış ki okurken kendisine sarılmak, teselli etmek hatta eline birkaç çikolata tutuşturmak istedim. Diğer taraftan o kadar olgunlaşmış o kadar büyümüştü ki kendisinden öğrenebileceğim çok fazla şey olduğunu hissettim. Kitapla ilgili beni mutlu eden bir nokta daha vardı. Acı bir mutluluk. Şair, şiirlerinin kitaplaştırılmasını istemiş, o göremese de kitaplaştırılmış ve bende ondan hem yıl hem de konum olarak bir hayli uzak olmama rağmen duygularını paylaştım. Okumanızı tavsiye ederim, iyi günler dilerim.
Gökyüzü, Rüzgâr, Yıldızlar ve ŞiirYun Dong-ju · Dedalus Yayınları · 2018103 okunma
8/10
·157 syf.·
2020 2. kitabı
kitabı yazarın hayatını gerekli ve ayrıntılı şekilde inceledikten sonra okuduğumdan şiirlerde hep alt anlam gördüm. Gerçekten başarılı ve gizli betimlemeler var
Gökyüzü, Rüzgâr, Yıldızlar ve ŞiirYun Dong-ju · Dedalus Yayınları · 2018103 okunma
10/10
·256 syf.··
2026 17. kitabı
윤동주의 시는 하늘색이 가득 담긴 그림 같았다. 하지만 그 맑은 풍경 속에는 슬픔이 가득 배어 있다. 겨우 스물일곱 해를 살다 간 시인은 그 짧은 시간 동안 얼마나 많은 꿈을 꾸고, 또 그 꿈들을 잃어야만 했을까? 윤동주 시인의 <팔복>을 읽었다. 그는 위로받기보다 '영원히 슬퍼하는 길'을 택했다. 맑은 하늘색 배경 뒤에 숨겨진 그의 진심은 달콤한 위로가 아니라, 끝까지 견뎌내는 단단한 마음이었을지도 모른다.
하늘과 바람과 별과 시Yun Dong-ju · 소와다리 · 2016103 okunma

Yazar Hakkında

Yun Dong-juYazar · 1 kitap
Yun Dong-ju, Çin'in Jilin kentinde doğmuş, lirik şiirlerinin yanı sıra Japonya'nın Kore işgali sırasında yazdığı direniş şiirleriyle de tanınan bir Koreli şairdi. Myeongdong Okulu'nda okuduktan sonra Pyongyang'a taşınarak Soongsil Ortaokulu'nda (şimdiki adıyla Seul'deki Soongsil Üniversitesi) eğitim gördü. Daha sonra Seul'e taşınarak Yonhi Koleji'ne (şimdiki adıyla Yonsei Üniversitesi) gitti. 1939'da, Yonhi Koleji'ndeki ikinci yılında, "Yueon" (Son Sözleri) ve "Auui insanghwa" (Küçük Kardeşimin Empresyonist Bir Resmi) adlı şiirlerini Chosun Ilbo'da, "Sanullim" (Dağda Bir Yankı) adlı şiirlerini ise Sonyeon dergisinde yayımladı. Japonya'da eğitimine devam ederek 1942'de Kyoto Doshisha Üniversitesi'ne girdi, ancak 1943'te Japon karşıtı hareketler yaptığı iddiasıyla Japon polisi tarafından tutuklandı. Fukuoka'da tutukluyken, 27 yaşında vefat etti ve ardında 100'den fazla şiir bıraktı. Ölüm nedeni belirsiz olmakla birlikte, o hapishanede yapılan tuzlu su enjeksiyonları ve tıbbi deneylere dayanarak teoriler ortaya atıldı. Yun'un şiir kitabı Haneulgwa baramgwa byeolgwa si (Gökyüzü, Rüzgâr, Yıldızlar ve Şiir) ölümünden sonra 1948'de yayımlandı. Bu kitabın yayımlanmasıyla Yun, geç işgal döneminin direnişçi şairlerinden biri olarak dikkat çekmeye başladı. Kasım 1968'de Yonsei Üniversitesi, Yun Dong-ju Şiir Ödülü'nü verdi. Yun, 2007 yılında Kore Şairler Derneği tarafından en önemli on modern Kore şairi arasında gösterildi. "Gökyüzü, Rüzgâr, Yıldızlar ve Şiir " ABD, Fransa, İspanya, Rusya, Çin ve Japonya'da yayımlandı. Yun Dong-ju'nun eşsiz şiirsel sesi, "utanç estetiği" olarak adlandırılabilecek bir şeyden doğar. Dürüst bir öz değerlendirmenin ve kişinin yozlaşmaya karşı savunması gereken değerlere dair amansız bir sorgulamanın ürünü olan şiiri, iç çatışmanın üstesinden gelerek kendini gerçekleştirmeye çabalayan bir benliği ortaya koyar. Muhalif protesto notası, bazı akademisyenler şairin Hristiyan ve milliyetçi geçmişinin şiirinin kökeninde yattığını savunsa da, işte bu dürüst öz değerlendirmeden kaynaklanır. Yun'a göre, Japon sömürgeciliği, sömürgeleştirilenlerin tam bir öznelliğe ulaşmasını engelleyen trajik bir güçtü. Sakatlanmış ve aşağılanmış sömürge bilinci, gözlerini kendinden çevirmek isteyebilirdi; ancak Yun Dong-ju'nun şiiri, kişinin zamana uyum sağlamış bir vicdana ancak acımasız bir öz değerlendirmeyle ulaşabileceğini açıkça ortaya koyuyor. "Salmgwa jugeum" (Yaşam ve Ölüm), 1934-1936 yılları arasında, yani edebi çıraklık döneminde yazdığı şiirleri temsil eder. Yaşam ve ölüm, ışık ve karanlık arasındaki çatışmayı betimler, ancak şiirsel çerçevesi az çok kabadır. Ancak 1937'den itibaren şiirleri, zamanın karanlık gerçeklerine dair acımasız bir iç gözlem ve kaygıyı ortaya koyar. Bu sonraki döneme ait "Seosi" (Önsöz), "Jahwasang" (Otoportre) ve "Byeol heneun bam" (Bir Gece Yıldızları Sayıyorum) gibi en bilinen eserleri, şairin kendi deneyimlerinde vücut bulan iç benlik üzerine düşünceleri ve milliyetçi gerçekliklerin farkına varmaları açısından açık bir edebi olgunluğa ulaşır. Özellikle, kaygı, yalnızlık ve umutsuzluğun üstesinden gelmeye ve umut ve cesaretle çağdaş gerçekliklerin üstesinden gelmeye çalışan çelik gibi bir ruhu yansıtırlar. Kore'deki Japon egemenliğinin son yılları, Japonya'nın Pasifik'teki askeri harekâtı için seferberliğe girişmesiyle eşi benzeri görülmemiş düzeyde bir baskıya tanık oldu. Koreli erkekler askere alındı ​​veya zorunlu işçi olarak askere alındı. Askeri faşizmin ortaya çıkışı altındaki emperyal bütünlük ideolojisi, Kore'nin dilini, mirasını ve kültürünü hedef alarak ayrı kimliğinin tüm izlerini silmeye çalıştı. Yun Dong-ju, sömürge bilincinin içselleştirilmiş acılarına ses veren protesto şiirlerini bu dönemde yazdı.