Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Girit´ten Cunda´ya

Ahmet Yorulmaz

Girit´ten Cunda´ya Hakkında

Girit´ten Cunda´ya konusu, istatistikler, fiyatları ve daha fazlası burada.
9/10
5 Kişi
17
Okunma
3
Beğeni
493
Görüntülenme

Hakkında

Ahmet Yorulmaz'ın Hasanaki'si, Süslü Hüsniye'si, Marigosu'yla bir Girit nostalisini dile getirdiği üçlemenin ilk kitabı olan Savaşın Çocukları, "bir Türk yazar tarafından yazılmış ilk ve tek mübadele romanı" olma özelliğiyle edebiyattaki yerini aldı. Savaşın Çocukları'nın devamı olan Kuşaklar'da ise yeni Hasanaka'nin kişiliğinde mübadilerin ekonomik ve sosyal sıkıntılarını, Midilli ve Selanik elitini, iskan-tefvik olaylarının perde arkasını, II.Dünya Savaşı'nın etkilerini bulduk. (Kapağın arka tarafından)
Tahmini Okuma Süresi: 6 sa. 45 dk.Sayfa Sayısı: 238Basım Tarihi: Eylül 2003Yayınevi: Remzi Kitabevi
ISBN: 9789751408938Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak
Türler:
Reklam

Kitap İstatistikleri

Kitabın okur profili

Kadın% 63.6
Erkek% 36.4
0-12 Yaş
13-17 Yaş
18-24 Yaş
25-34 Yaş
35-44 Yaş
45-54 Yaş
55-64 Yaş
65+ Yaş

Yazar Hakkında

Ahmet Yorulmaz
Ahmet YorulmazYazar · 7 kitap
Ayvalık’ta doğdu. İzmir, İstanbul ve Ayvalık’ta gazetecilik yaptı. Ayvalık’ta, ancak sekiz ay yaşatabildiği bir gazete çıkardı. 1963’te Geylân Kitabevi’ni kurdu. Otuz üç yıl aralıksız kitapçılık yaptıktan sonra, yazabilmek ve çevirebilmek amacıyla emekli oldu. Çağdaş Yunan edebiyatından bugüne değin, büyükler için, Kostas Tahçis’ten Üçüncü Düğün Çelengi’ni; Stratis Çirkas’tan Bomba Nurettin’i; Menis Kumandareas’tan Eski Tüfekler’i; Vasilis Vasilikos’tan Üçlü Bir Aşk Hikâyesi’ni; Kostas Tomanas’tan Eski Selânikliler’i; Despina Tomazani’den Konuşmayan Su-Erotik Masal’ı çevirdi. Yunan öykü antolojisini hazırladı. Çocuklar için, ünlü savaş karşıtı Stratis Mirivilis’ten Post Avcısı’nı; Ellis Aleksiyu’dan Tombik ile Zıpzıp adlı romanları çevirdi. Yine Yunancadan Öldürülenin Eli ve Mucizeler Avlusu adlı iki sahne oyununu dilimize kazandırdı. Çevirdiği çok sayıda hikâye ve şiir Varlık, Türk Dili ve başka dergilerde yayınlandı. Asım Bezirci’nin, Dost Türk-Yunan şairlerinin Diliyle Barış isimli kitabında çevirilerine geniş yer verildi. Yazarın birçok kez basılan Ayvalık’ı Gezerken adlı monografisi ve Ayvalık’a gelip giden ünlüleri anlattığı Portreler adlı kitapları vardır. Savaşın Çocukları, yazarın ilk romanıdır. Köklerinden sökülüp atılanların dramını anlatan üçlemenin bu birinci kitabından sonraki romanı Kuşaklar ya da Ayvalık Yaşantısı, üçlemenin son kitabı ise Girit’ten Cunda’ya adını taşımaktadır.