Orijinal adı Fables olan, masalların tamamına yakınında hayvanları konu alan, hayvanlar üzerinden insanlara mesaj yollayan, kimi zaman doğrudan insanları hedef alan, hatta yer yer kendi milletini eleştiri topuna tutan Fransız masalcının, masallarında Aisopos'un (Ezop) izleri vardır.
Masalların en belirgin özelliği şiirsel bir dille yazılması ve masalın başında ya da sonunda masalın ana fikrinin yer alması, okuyanlara ders verilmesidir. Kitabın hacimli oluşu gözünüzü korkutmamalı zira tamamı şöyledir:ibb.co/pfF21fF
Okurken masalların çoğuna aşina olduğumu fark ettiğim an, La Fontaine’in çocukluğumuzda ne çok yer kapladığını anladım. Fakat söylemeliyim ki masalların bazıları çocuklara uygun içerik barındırmıyordu pek fazla , bu sebeple önce siz okumadan çocuğunuza okutmayın bu kitabı.
Gelmiş geçmiş en iyi masalcıları kapıştırmaya karar verdim bu aralar. İlk durağımız La Fontaine’di, sırada Ezop ve Andersen var. Kitap 10/10’luktu fakat rekabeti kızıştırmak ve kazananı daha baştan ilan etmemek adına şimdilik sembolik bir 8 puan veriyorum. Yarışmaya sürpriz bir yarışmacı dahil olabilir sonradan. Her şey netleştiğinde ve bütün masalcıları okuduğumda kazananı ilan eder sizinle de paylaşırım mutlaka.
Şimdi size küçük bir hediyem var. Bana 9 ve 537 sayıları arasında içinizden gelen bir sayıyı söylerseniz kitaptan nasibinize düşen masalı size hediye edeceğim. Bakalım bu hayattan almanız gereken ders neymiş :)
İncelemeye dair;
https://1000kitap.com/gonderi/131077719
La Fontaine ismini hepimiz çocukluğumuzdan beri biliyoruz ve fabllarını (hayvanların ve bitkilerin kişileştirilerek ve konuşturularak ders veren öyküler) okumuşuzdur. Hemen hepimiz Ağustos böceği ve Karınca, Karga ile Tilki, Aslan ile Fare hikayelerini biliriz. Bu satırları okuyunca hatta hikâyeler zihninizde oluşmuştur. La Fontaine'i de bu kadar büyük çaplı bir yazar yapan bu özlü hikayelerinin tüm dünyaca bilinmesidir. Bu kadar giriş konuşması yeterli diye düşünüp incelememe geçiyorum.
Öncelikle kitaba başlamadan önce La Fontaine'den düz metinler olarak hikayeler okuyacağımı ve çocukluğumda okuduğum hikayeleri yeniden anımsayıp bilmediğim diğer hikayelerini de okuyup yeni dersler çıkaracağımı düşünüyordum. Fakat bu hikayelerin şiirsel ve sanatsal bir anlatımlar ile daha da büyüleneceğimi hiç hesaba katmamışım. İlk sayfadan itibaren bu şiir şeklinde anlatılan hikayeler çocukluğuma da götürdü üstüne bir genç birey olarak çocukken göremediğim dersleri idrak edebilmemi de sağladı. Hatta La Fontaine kendi fabllları için söylemiş olduğu dörtlüğü sizlerle de paylaşmak istiyorum. Bu dörtlük bu kitap hakkında ve diğer hikayeleri hakkında her şeyi özetlediğini söyleyebilirim. Mutlaka okuyunuz, okutturunuz. Başucu kitabı olarak hayat boyu açıp tekrar tekrar okunacak bir kitap :)
" Masal deyip geçmemeli
Bakarsınız bir hayvan bize hocalık eder.
Yalın bir ahlak dersi sıkar insanı,
Masal dillerle birlikte dillerde gezer. "
Oduncuyla Azrail
Yoksul bir oduncu varmış,
Yaş bir yandan, iş bir yandan belini bükmüş;
Yüklemiş odunları sırtına,
Yürüyormuş ahlaya oflaya.
Zor adım atıyormuş zavallı,
Karşı yamaçtaki kulübesine doğru.
Bakmış olacak gibi değil,
Yıkmış yükünü yere
Oturup başlamış düşünmeye:
—Nedir, demiş, şu dünyada çektiğim?
Bir gün rahat nefes almış değilim.
Kim var benden daha yoksul?
Dur yok, dinlen yok;
Ekmeksiz kaldığım günler çok.
Çoluk çocuk bir yandan,
Askeri, tahsildarı bir yandan;
Borç desen gırtlağıma kadar
Bir de üstelik bu odunlar!
—Yeter artık, demiş, bu işkence bitsin:
Hey Azrail, neredesin?
Sen misin çağıran:
Azrail inivermiş yukardan,
Dikilmiş oduncunun karşısına,
Sormuş ne istiyor diye.
"Bütün bu hayvan masalları geniş bir insanlık komedyasının birer sahnesidir sadece. Bu komedyada iyi kötü her çeşit insan, zaman zaman rol değiştirerek, boyunu gösterir, gider. La Fontaine hepsini kuklacı gibi ve bütün tiyatro ustaları gibi, yukarıdan yönetir. Her masalın başında veya sonunda verdiği öğütler, bir taraf tutmadan çok, sahneye koyduğu parçanın bir özeti gibidir."
"O da kızıyor elbet dünyanın haline, komedyasına iyilerden çok kötülerin girmesine, kurtluğun, tilkiliğin insanlar arasında yürümesine; kızıyor ama şairce, vaizce, hatipçe değil."
Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları kitaplarını okumaya devam ederken normalde okumadığım türden bir kitap aldım bu sefer elime. Masalları hepimiz severiz ve biliriz ve ben de çoğunu zaten biliyorum diye düşünmüştüm okumadan önce. La Fontaine'in çoğu kısa ve öz olan derleme masalları oldukça tatmin edici ve doyurucuydu.
Son zamanlarda "reading slump" gibi bir problem yaşadığım, zaman bulamadığım ve okumak istemediğim bir dönemde böyle bir kitapla tanıştığım için çok mutluyum. Uzun bir sürede okuduğumu düşünsem de okumak için sabırsızlandığım bir kitap oldu genelde.
Bu kitapta masallar dışında beğendiğim en güzel kısım ise içindekiler bölümüydü. Kitapta masalların Türkçe çevirisi dışında Fransızca orijinal adının bulunması oldukça hoş olmuş, masalları daha da çok merak ettiriyor.
Kitap on iki bölüme ayrılmış ve bunları da sıralamışlar. On iki bölüm dışında kitabın en sonunda ise ek bir bölüm var. Bu bölümdeki üç masal ise La Fontaine'in ölümünden sonra kitaba eklenmiş. Böyle bir bölümü bile kitaba dahil etmiş olmaları da çok hoşuma gitti açıkcası.
Genel olarak kitabı çok beğendim ayrıca yer yer çocukluğuma gittiğim masallar da oldu ve bunlar da yüzümde bir tebessüm bıraktı. Her ne kadar masallarının çoğunu
LA FONTAINE - MASALLAR
-
Çok kalın olmasına rağmen bir çırpıda biten kitaplarda bugün La Fontaine’den Masallar yer alıyor. Şiirsel bir dille ve fabl tarzında yazılan bu Masallar tabii ki masal türünden de bileceğimiz üzere başında veya sonunda bir ders veriyor okuyucuya.
Kitabı okudukça okudukça aslında masalların çoğunu bildiğimi fark ettim. Küçükken hep duymuşum bir yerlerden ya da okumuşum. Tabii orijinalinden okumak ayrı bir zevk verdi bana.
Belki bir oturuşta değil de ara ara açıp üç beş masal okuyup kitaplığa geri koyulacak bir kitap olabilir diye düşünüyorum zira arka arkaya bu kadar çok masal okumak boğabilir.
Çok sevdiğim bir kitap oldu, ebeveynlerin gece uyurken küçük çocuklarına bu masalları okuması ne tatlı olur diye düşündüm hep kitabı okurken. Şimdiden keyifli okumalar, okuyacaklara..
MasallarJean de La Fontaine · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20211,896 okunma
Her masaldan bir ders çıkarılabilecek, her masaldan bir alıntı yapılınabilecek eser. Kimi masalları çocukluğumuzda duydugumuz kimisinide çocuklarımıza anlayabileceğimiz bir çok masalı içinde barındırıyor. Dili anlaşılır ve kafiyeli olduğu için bir çırpıda okunuyor. Ben dört günde bitirdim ancak sindire sindire okunmalı arada açıp içerisinde bir masal seçip çocukluğumuzda kaybolmalı.
MasallarJean de La Fontaine · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20211,896 okunma
İlginçtir ki; fabllarda geçen ana konuları bilen sayısı ne kadar fazlaysa, La Fontaine Masalları'nı baştan sona okuyan da o denli azdır. Ağustosböceği ile Karınca'yı, Tavşan ile Kaplumbağa'yı, Tilki ile Karga'yı bilenler sayılamayacak kadar fazlayken; Oduncuyla Hermes'i, Put Taşıyan Eşek'i bilen çok kişi bulamazsınız. Ve çok normaldir bu; çünkü içindeki birkaç şeyi bildikten sonra olayın tamamına hakim olduğunu düşünme gafletine düşüyoruz çoğu zaman. Halbuki, bir açıp baksak ne hazineler var La Fontaine'nin bizim için biriktirdiği.
Hiçbir şey için geç olmadığı gibi, bunun için de geç değil. Hatta "Sürekli anlatırlar ama dur bir de ben okuyayım." demenin tam sırası inanın. Bırakın 'masal bu, çocuk avutmaktan fazlası değil' gibi lafları. Ve bırakın La Fontaine sizi bir çocukmuşçasınıza eğitsin.
Kitaptaki birçok masala tutulduğumu itiraf etmeliyim; fakat fablların giriş niteliği taşıyan "Başlarken" bölümü tüm fablları 6 mısra ile sunabilecek nitelikte:
Ezop'tur babası benim kahramanların.
Tarihleri uydurma da olsa bunların
Ders olacak doğru şeyler vardır içinde.
Her şey konuşur burada, balıklar bile.
Bütün söyledikleri bizleredir ama:
İnsandır eğittiğim hayvanlar yoluyla
Umarım bu masalların tadından kendinizi mahrum bırakmamaya karar verir, okunacak kitaplarınız arasına bunu da eklersiniz.
MasallarJean de La Fontaine · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20211,896 okunma
La fontaigne masalları her zaman bir ders vermeyi öğütleyerek yazılmıştır. Yazar 1621 yılında Fransa da dünyaya gelmiş.
Bu şair, çağında, yaşayışı, davranışı, şiir anlayışı, edası ve üslubuyla tek başınadır; bununla beraber en fazla orta malı olmuş Fransız şairi de odur. Bizim Nasreddin Hocaya benzer. Hiyayeler toplama tabiki alabildiği kadar Ezop’tab Phaidros’tan İtalya’dan ve duyduğu her yerden derlemiştir de.
Güzel okumalar :)
La Fontaıne 1621 yılından günümüze kadar hiç eskimeden gelen, açık yüreği, masallarında kullandığı hoş sohbeti, candan dostluğu, acıyı tatlı eden filozofluğu, kimseyi kırmadan kimseye boyun eğmezliği dikkatleri çekmektedir.
Sadece çocuklara hitap ediyor dersek yanılırız, bütün bu hayvan masalları geniş bir insan komedyasının birer sahnesidir sadece...
MasallarJean de La Fontaine · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20211,896 okunma
Yazdığı fabl eserleri ile tanınmıştır. Varlıklı bir ailenin çocuğuydu. Paris'te kolejde okudu. Hukuk tahsili yaptı. Papaz yetiştirilmek istendi. Lisede kiliseden ayrıldı. Okul hayatında başarılı bir öğrenci olamadı. Gençliğinde baba mesleği olan orman ve su kanalları işleriyle uğraştı. Çeşitli memurluklarda bulunmuş, düzensiz bir hayat yaşamıştır.
1673 senesinde Madam de la Sablière'nin himayesine girerek burada ilim adamları, felsefeciler ve yazarlarla tanıştı. İlk masallarını burada yazdı. Çağdaşları, La Fontaine'i bir masal yazarı olarak görüyorlardı. Hâlbuki La Fontaine, yazdığı masallarda Dede Korkut masallarındaki uslupla hayvanlara ahlaki karakterler vererek onların şahıslarında bazı insan karakterlerini tenkit etmiş, bir ahlak dersi vermiştir. Buna edebiyatta teşhis ve intak sanatı denir. La Fontaine'in bu hususiyeti çok geç fark edilmiştir. Eserlerinde sadelik ve açıklık görülür. Konuşma şeklinde akıcı şiirleri, hayvanlar üzerinde tenkitleri, incitmeden iğneleme usulleri ile Fransız edebiyatına büyük eserler kazandırmıştır.
La Fontaine masallarındaki konular, şark klasiklerinden alınmadır. La Fontaine'den çok önceleri yazılmış Beydeba'nın Kelile ve Dimne eserindeki hikâyelerin 18 tanesi, bu Fransız edebiyatçısı tarafından şiir şeklinde tekrarlanmıştır. Masalları çoğunlukla herkesin anlayabileceği bir şekilde yazılmıştır. La Fontaine'in canlı, hızlı, incelik ve nükte dolu bir anlatımı vardır. Kişilerini hemen daima hayvanlar arasından seçerse de bazen insanları, bilhassa köylüleri de olaylara karıştırır. Sık sık bahsettiği hayvanlar aslan, kurt, tilki, eşek ve horozdur.
La Fontaine, kötüyü göstererek iyinin ne olduğunu anlatmaya çalışmıştır. Ancak şiirlerini okuyan çocuklarda herhangi bir açıklama yapılmazsa tam ters etkinin hasıl olduğu da bir gerçektir.
Masalları toplam olarak 238 adet olup, 12 kitapta toplanmıştır. 1668'de basılan ilk altı kitabında 124 masal vardır ve bunlar birinci cildi meydana getirir. İkinci cilt 1678'de basılan beş kitaptır. En son 1694'de bastırdığı üçüncü cilt ise tek kitaptan ibarettir.
La Fontaine, roman ve piyes de yazmıştır. Nakaratlı uzunca şiirleri ve şiirli mektupları vardır. Hadım, Gülünç Macera, Floransalı, Büyük Maşrapa, Köy Sevdaları komedi türündeki eserlerindendir. Contes (Kont) isminde şiirli hikâyeler eserinden dolayı Fransız Akademisine kabul edildi.13 Nisan 1695'te Paris'te öldü.
Eserleri birçok dile tercüme edilmiştir.