Telaştan, stresten, aceleden, sürekli bir yere yetişmekten, sürekli birini takip etmekten, her zaman güzel olanı arayıştan, güzeli O’nun yarattığını unutmuşum ve hatta unutmuşuz hepimiz. Sadece bir yere yetişeceğiz diye yolu yoldaki ağaçları kuşları izlemeyi unutmuşuz. Güzele sahip olmak için deli gibi çabalarken asıl güzeli kaybetmişiz biz. Kalbimizin sahibi varken boş arzularla doldurmuşuz, kirletmişiz kalbimizi.
Kitap bildiğimiz ama unuttuğumuz bir gerçeği öyle güzel anlatıyor ki... Kullanılan cümleler öyle naif ve kalbe dokunuyor ki... Asıl gerçeği kaybetmiş olan ve O’nu özleyen herkesin okuması gereken bir eser. Başucu kitabım...
"Bir kitap yazmamı istemiştin benden, senin ruhun için, sadece sana özel. Ama insanlığın ruhu bir değil midir?
Sen, ben, hepimiz, tek bir kişi, tek bir ruh değil miyiz? İşte bu kitap senin için, sadece sana özel.
Bu demektir ki, o herkes için, herkese özel. Biz Sufilerin yolu, bir kişinin herkes, herkesin bir kişi olduğunu bilmektir, başka bir şey değil.
O halde, buyur yavrum.
Bir hazine avı hikayesi seni bekliyor. Senin de o hazineyi bulmanı tüm kalbimle ümit ediyorum."
Rumi... Hep hayatımın tesadüfündesin. Hayatımın yine tam değiştiği noktada ikinci kez karşıma çıktın. Öncesinde okuduğum Serdar Özkan kaleminin lezzetini yine tattım. Çok doyurucu bir olay örgüsü ile beni sardı kitap. Yalnızlığıma farklı bir hikaye kattı. Kitabın kapak renginin de seçimi ayrı...
serdar özkan çok derin bir yazar. sizi yine sufi bir yolcuğa çıkarıyor. okurken kitabın nasıl bittiğini anlamıyorsunuz. bi bakmışsınız bitmiş. Allah ve nefsinizi tanıtacak bir kitap
Sadəcə kitab olaraq oxuduğunuzda heç nə anlamayacağınız, yalnızca mənəviyyatınıza nə isə qatmaq məqsədilə oxuduğunuzda ruhunuza toxunacaq bir kitab. Waow'luq deyil, lakin işlədilən incə ifadələrə izin versəniz qəlbinizə mütləq toxunacaqdır. Serdar ÖzkanRumi'nin Kitabı
Ağustos 1975'te doğan Serdar Özkan, ortaokul ve liseyi Robert Kolejde okudu. Lisans eğitimi için Amerika'ya giderek, Lehigh Üniversitesi'nde İşletme ve Psikoloji eğitimi gördü. Halen İstanbul'da yaşayan Serdar Özkan 2002 yılından beri full-time roman yazarlığıyla uğraşıyor. İlk romanı Kayıp Gül bugüne kadar 29 dile çevrildi, 40'tan fazla ülkede basıldı. Brezilya'dan Japonya'ya, Kanada'dan Endonezya'ya dünyanın dört bir yanında okurların büyük ilgi ve beğenisini kazanan Kayıp Gül, birçok ülkede haftalarca bestseller listelerinde yer aldı.