Adı:
Seçme Şiirler
Baskı tarihi:
Ağustos 1993
Sayfa sayısı:
200
Kitabın türü:
Çeviri:
Adnan Özer
Yayınevi:
Yön Yayıncılık
''Dostları bir gün Lorca’ya bazı şiirlerinin bestelendiğini ve o günlerde yetenekli ve ünlü bir soprano tarafından söylendiğini, bunun da başta bazı aydın çevrelerde olmak üzere beğeni kazandığını söylerler. Bununla da kalmayıp mutlaka dinlemesi için telkinde bulunurlar... Soprano dinlenir. Lorca’ya sorarlar: Üstad, nasıl buldun şarkıları? Besteler iyi, der Lorca, soprano’nun yorumu da hatasız, ama ben tatmin olmuş sayılmam. Niçin? derler dostları, Ve Lorca burada o ünlü yanıtını verir: ‘Duende yok, sayın baylar!’ ''İspanyolca, cin, büyü anlamında kullanılan bu sözcük, insanın yeryüzü yaşamına alışkanlığıyla yakından ilgilidir. Tribal kültür insanının taşıdığı, yansıttığı esrikliktir. Lorca duende’ye niye böylesne önem verir: Onda kendi kişiliğinin büyüsünün de yattığını bilmektedir de ondan. Bu anlaşılamadan Lorca’ya yaklaşılamaz. Halk oyunlarını folklor derneğinde öğrenip, doğasıyla bir beden bilinci haline getirmiş dansçının hareketleri birer figür olmaktan ötedir. Yine bir dansçının bedensel hareket ve titreşimlerini yöneten mekanizma duende’nin bucurgatları olmaksızın sallapatidir. Hançeresinde duende kuşunu beslemiş bir şarkıcı büyüler bizi. Duende tanımlanamaz doğal büyünün sonsuzluğa ulaşma tutkusudur. Duende’yi hissedemeyen kişi Lorca’yı gelişigüzel okumaktadır. Dahası, bir folklor derneğinin gösterisini izlemektedir sadece.''
Kitaba henüz inceleme eklenmedi.
...
Çıkıyor iki arkadaş
yüksek korkuluğa.
Bırakıp kandan
ve gözyaşından bir iz.
Küçük teneke fenerler
titriyordu çatılarda.
Bin kristal tef
yaralarken tanı.

Yeşil nasıl istiyorum seni yeşil,
yeşil rüzgâr, yeşil dallar.
Çıktı yukarı iki arkadaş.
Uzun rüzgâr ağızda,
safradan, naneden, fesleğenden,
bırakıyordu tuhaf bir tat.
Dostum! Söyle nerde o?
Nerdc senin acı kız?
Ne kadar bekledi seni!
Ne kadar beklesindi seni!
serin yüz, siyah saçlar,
bu yeşil terasta!
...

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Seçme Şiirler
Baskı tarihi:
Ağustos 1993
Sayfa sayısı:
200
Kitabın türü:
Çeviri:
Adnan Özer
Yayınevi:
Yön Yayıncılık
''Dostları bir gün Lorca’ya bazı şiirlerinin bestelendiğini ve o günlerde yetenekli ve ünlü bir soprano tarafından söylendiğini, bunun da başta bazı aydın çevrelerde olmak üzere beğeni kazandığını söylerler. Bununla da kalmayıp mutlaka dinlemesi için telkinde bulunurlar... Soprano dinlenir. Lorca’ya sorarlar: Üstad, nasıl buldun şarkıları? Besteler iyi, der Lorca, soprano’nun yorumu da hatasız, ama ben tatmin olmuş sayılmam. Niçin? derler dostları, Ve Lorca burada o ünlü yanıtını verir: ‘Duende yok, sayın baylar!’ ''İspanyolca, cin, büyü anlamında kullanılan bu sözcük, insanın yeryüzü yaşamına alışkanlığıyla yakından ilgilidir. Tribal kültür insanının taşıdığı, yansıttığı esrikliktir. Lorca duende’ye niye böylesne önem verir: Onda kendi kişiliğinin büyüsünün de yattığını bilmektedir de ondan. Bu anlaşılamadan Lorca’ya yaklaşılamaz. Halk oyunlarını folklor derneğinde öğrenip, doğasıyla bir beden bilinci haline getirmiş dansçının hareketleri birer figür olmaktan ötedir. Yine bir dansçının bedensel hareket ve titreşimlerini yöneten mekanizma duende’nin bucurgatları olmaksızın sallapatidir. Hançeresinde duende kuşunu beslemiş bir şarkıcı büyüler bizi. Duende tanımlanamaz doğal büyünün sonsuzluğa ulaşma tutkusudur. Duende’yi hissedemeyen kişi Lorca’yı gelişigüzel okumaktadır. Dahası, bir folklor derneğinin gösterisini izlemektedir sadece.''

Kitabı okuyanlar 3 okur

  • Galip
  • Simurg  (ϜϓſϞ)
  • Yeklan

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%0
9
%100 (1)
8
%0
7
%0
6
%0
5
%0
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0