Kanlı Düğün

7,6/10  (11 Oy) · 
32 okunma  · 
6 beğeni  · 
795 gösterim
Federico Garcia Lorca (1898-1936): Şiirleri ve oyunlarında halk kültürü unsurlarını modern içerikle harmanlama gücüyle İspanya'nın 20. yüzyıl başında dünya kültürüne önemli katkıda bulunan yazarlarındandı. Ancak bu katkı, İspanya İç Savaşı sırasında Franco'cu güçler tarafından tutuklanıp kurşuna dizilmesiyle yarım bırakılmıştır.

Onu oyun yazarı olarak da kabul ettiren en önemli yapıtlarından Kanlı Düğün'se (1933), yazılışından 73 yıl sonra Türkçe'ye ilk kez özgün dilinden çevrilmektedir.

Roza Hakmen (1956); Türkçenin en önemli Fransızca, İngilizce ve İspanyolca çevirmenlerinden. Don Kişot, Kayıp Zamanın İzinde, Çanlar Kimin İçin Çalıyor ve Vampirle Konuşma çevirilerinden yalnızca birkaçı.
(Arka Kapak)
  • Baskı Tarihi:
    Mayıs 2012
  • Sayfa Sayısı:
    144
  • ISBN:
    9789754587449
  • Çeviri:
    Roza Hakmen
  • Yayınevi:
    İş Bankası Kültür Yayınları
  • Kitabın Türü:
İsmail Altunbüker 
27 Şub 12:09 · Kitabı okudu · Puan vermedi

Federico Garcia Lorca Kanlı Düğün düğün eserinde ben William Shakespeare havası buldum şairimsi anlatımları çılgın ve korkusuz bir o kadarda cömert hikayesi ile bizleri şaşırtıyor iki eski sevgilinin bir birinden farklı ve sevmedikleri kişiyle evlenmeleri ve sonra içlerinde ki aşkı kabuklarına sığdıramayıp evliliklerine rağmen kaçmaları bir de üstüne üstlük erkek olan tam evlenirken kendi düğününü terk etmesi aile halkının onların peşine düşmesi namuslarını iffetlerini düşünmeleri hem William Shakespeare oyunlarını hemde bu geleneğin bir Anadolu geleneğine benzemesi çok şaşırtıyor bir de üstüne üstlük herkes onları ararken onlar kimseyi takmayıp kumrular gibi sevişiyorlar farklı bir o kadarda cömert ve tanıdık bir çalışma olmuş okuyan herkese keyifli okumalar dilerim Türkiye ...

mehmet aysu 
30 Kas 2015 · Kitabı okudu · 2 günde · Beğendi · 8/10 puan

Güzel bir oyun hayatın içinden samimi duyguların bolca yer aldıgı bir yapıt

Kitaptan 6 Alıntı

Oblomov 
26 Oca 12:06 · Kitabı okudu · Puan vermedi

Bize acı veren şeyleri öğrenmeye can atarız.

Kanlı Düğün, Federico Garcia Lorca (Sayfa 19 - İz Yayıncılık)Kanlı Düğün, Federico Garcia Lorca (Sayfa 19 - İz Yayıncılık)
Pınar 
30 Mar 2016 · Kitabı okudu · Puan vermedi

"Sürü sürü çocuk yapsınlar istiyorum. Parayla tutulmamış eller gerek bu toprağa."

Kanlı Düğün, Federico Garcia LorcaKanlı Düğün, Federico Garcia Lorca
ilya 
17 Mar 23:24 · Kitabı okudu · Puan vermedi

Ben kavrulmuş bir kadındım, içim dışım yaralarla doluydu; oğlunsa bana evlatlar, toprak va sağlık vereceğini umduğum azıcık suydu; ama öbürü karanlık bir ırmaktı, üstü dallarla kaplıydı, sazlarının hışırtısını, şarkısının mırıltısını getirirdi bana. Ben senin oğlunla, soğuk sudan bir oğlan cocuguna benzeyen senin oğlunla koşardım; öbürü bana yüzlerce kuş gönderir, yürümemi engellerdi; kuşlar bu zavallı, kurumuş kadının, alevlerin yaladığı kızın yaralarına buzlar koyarlardı.

Kanlı Düğün, Federico Garcia LorcaKanlı Düğün, Federico Garcia Lorca
ilya 
17 Mar 23:01 · Kitabı okudu · Puan vermedi

Yüreğimde sıkışıp kalanları haykıramadığım için delirdim. Yüreğimde hep fışkırmaya hazır bir çığlık duruyor; onu gemlemek, örtülerin altına saklamak zorundayım. Ama ölüleri alıp götürürler, susmak zorunda kalırsın.

Kanlı Düğün, Federico Garcia LorcaKanlı Düğün, Federico Garcia Lorca
ilya 
17 Mar 23:05 · Kitabı okudu · Puan vermedi

Öyle olmaz ki, çok vakit alır. İşte onun için de, evladının kanını yerde görmek feci bir şeydir. Bir dakikacık akan pınar gibi; bizim yıllarımıza mâl olmuştur oysa.

Kanlı Düğün, Federico Garcia LorcaKanlı Düğün, Federico Garcia Lorca