Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Seçme Yazılar

Tanrıların Konuşmaları

Samsatlı Lukianos

Tanrıların Konuşmaları Hakkında

Tanrıların Konuşmaları konusu, istatistikler, fiyatları ve daha fazlası burada.

Hakkında

Anadolu eski çağlarının yetiştirdiği en gerçekçi, en kuşkucu, en sivri dilli yazar olan Samsatlı Lukianos, edebiyat tarihindeki ilk bilimkurgu eserin de yaratıcısıdır. İ.S. II. yüzyılın ortalarında yaşamış olan Lukianos, Suriye’nin Kommagene ilinin başkenti Samosata’da doğmuştur. Samosata’ya biz bugün Samsat diyoruz, Malatya ilinin küçük bir kasabasıdır. (...) Lukianos’un başlıca yapıtları, insan ruhunun kötü yanlarını eleştirmek, ilkçağın birçok tanrılar kabul eden dininin çürüklüğünü, anlamsızlığını göstermek için yazılmıştır. Anadili olmadığı halde Yunancayı çok temiz yazarmış. (...) Lukianos’tan bize seksen üç yapıt kalmıştır; kimi küçücük, kimi büyükçe olan bu yazıların içine kendisinin olmayanlar da karışmıştır. Belki bir gün bütün yapıtları Türkçeye çevrilir; ben şimdilik bazılarını almayı yeter buldum. NURULLAH ATAÇ Samsatlı Lukianos karşımıza benzersiz bir kaynak olarak çıkar: hem bize eskil Yunan evreni konusunda olguları özünden kavratıcı bilgiler verir, hem bu ekinin içinden olan, ama ona dışarıdan bakmasını da bilen bir yazar olarak, onun temel değerlerini tartışma konusu eder, boşluklarını, aksaklıklarını gözler önüne serer. En büyük tanrı Zeus’tan en büyük ozan Homeros’a kadar tüm üstün varlıkların özellikle zayıf yanlarını ve tutarsızlıklarını sergileyip alaya alır. Lukianos çevirisinden yedi sekiz sayfa okuduktan sonra, onda hem kanlı canlı bir konuşma dilinin akıcılığını, hem özenli bir yazı dilinin açıklığını buluyor, “Bir yazar ancak bu kadar kendine yakın bir çevirmen bulabilir,” diye düşünüyoruz. Neden? Malatya kökenli Lukianos’la Adana ve Maraş kökenli Ataç arasında yüzyıllar ve diller üzerinden bir hemşerilik mi söz konusu? Yoksa, gene diller ve yüzyıllar üzerinden, iki kardeş düşüncenin ve iki kardeş biçemin birbirini bulması mı? Sanırım, her ikisi de. TAHSİN YÜCEL
Çevirmen:
Nurullah Ataç
Nurullah Ataç
Tahmini Okuma Süresi: 17 sa. 0 dk.Sayfa Sayısı: 600Basım Tarihi: Nisan 2016İlk Yayın Tarihi: 1992Yayınevi: Everest Yayınları
ISBN: 9786051419831Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak
Reklam

Kitap İstatistikleri

Kitabın okur profili

Kadın% 39.4
Erkek% 60.6
0-12 Yaş
13-17 Yaş
18-24 Yaş
25-34 Yaş
35-44 Yaş
45-54 Yaş
55-64 Yaş
65+ Yaş

Yazar Hakkında

Samsatlı Lukianos
Samsatlı LukianosYazar · 9 kitap
Nüktesi ve alaycı doğası ile tanınır. Ona ait olduğu düşünülen günümüze kadar gelmiş seksen kadar eser bulunur. Aya yapılan bir yolculuğu anlattığı "Gerçek Bir Hikaye" adlı eseri, dünyadaki ilk bilim kurgu eseri kabul edilir. Bilinen ilk bilim kurgu yazarı Loukianos, M.S. 125’te günümüzde Adıyaman sınırları içinde yer alan dönemin Komagene Krallığına (sonraları ise Roma İmparatorluğu tarafından ele geçirilerek Suriye eyaletinin bir parçası yapılan) bağlı Samsat’ta doğmuş, 14 yaşına kadar burada yaşamıştır. Loukianos’un annesi heykeltıraş bir aileden gelir. Babası ise el sanatlarıyla meşgul olmaktaydı. Köklü bir Süryani yerleşimi olan Samosata'nın yerlisi idi, anadili Süryanice idi. Bir süre heykeltıraş dayısının yanında çalıştıktan sonra İyonya'da Yunan dili ve kültürünü öğrendi, özellikle Homeros ve Platon'un eserleri üzerine çalıştı. Suriye, Mısır, Hatay, Atina, Roma ve İyonya gibi farklı yerlerde bulunan Loukianos, M.S. 164 yılında Samsat’a geri dönmüş, ailesini de alıp Atina’ya gitmiştir. 67 yaşında öldüğünde arkasında 83 yapıt bırakmıştır. Anadili Süryanice olan Loukianos eserlerinin tümünü Helen dilinde yazmıştır. Gençliğinde Antakya'ya gidip avukatlı yapan Lukianos, daha sonra Atina'ya gitmiş ve sofist olmuştur. Kent kent gezip görüşlerini izleyiciler anlatan Lukianos, İtalya ve Galya'ya gitti. Bir göz hastalığı için gittiği Roma'da Platoncu filozof Nigrinos ile tanıştı. 2. yüzyılın ikinci yarısında Atina'ya yerleşti. Sofistliği bırakarak Helen entelektüel yaşamı hakkında eleştirel, nükteli eserler yazdı. Bütün filozofları ve mitolojik paganizmi eleştirdi. Günün felsefe akımlarının eleştirdiği için çok düşman kazandı. Geçim sıkıntısı çekince Mısır'a giderek devlet hizmetinde çeşitli görevler aldı. 192'de 67 yaşında hayatını kaybettiği düşünülür ancak Atina'da mı yoksa İskenderiye'de mi öldüğü bilinmemektedir. Eserlerinden seçmeler ilk kez 1449 yılında Floransa’da yayımlanmıştır. Türkiye’deki ilk çevirisi ise “Tanrıların Konuşmaları: Seçme Yazılar” adıyla Nurullah Ataç tarafından yapılmış ve 1944-1949 yıllarında üç cilt olarak basılmıştır. 1999 yılında Kültür ve Turizm Bakanlığı, Mustafa Şerif Onaran’ın günümüz diline yaklaştırmasıyla eseri yeniden okurlarıyla buluşturmuştur. Bu çevirilerde yer alan eserler “Tanrıların Konuşmaları", "Deniz Konuşmaları", "Öbür Dünyadan Konuşmalar", "Ahirete Varış Yahut Tyrannos", "Yosma Konuşmaları", "Hermotimos Yahut Felsefe Çığırları", "Düş Ya da Horoz", "Sofra Yahut Lapithos’lar", "Köpeksi", "Zeus’un Bozulması", "Toxaris Yahut Dostluk", "Hadım", "Timon Yahut Yalkız", "Prometheus Yahut Kaukasus Dağı", "Menippos Yahut Nekyomanteia", "Kharon Yahut Seyirciler", "İkaromenippos Yahut Göklerde Yolculuk", "Yalanseven Yahut İnsansız", "Tarih Nasıl Yazılmalı", ve "Olmuş Bir Öykü”dür. Nurullah Ataç’ın “Olmuş Bir Öykü” olarak çevirdiği sonrasında “Gerçek Bir Hikâye, Gerçek Bir Öykü” adlarıyla da anılan bu eser ilk bilim kurgu eseri olarak kabul edilmektedir. Milattan sonra 175 yılında kaleme alınan ve uzay yolculuğu ile gezegenler arası savaştan bahseden bu eser bilim kurgu türünün dünyadaki ilk örneği olarak yerini belirginleştirmektedir. Eser, müstakil olarak ilk kez 2020 yılı Ekim ayında “Gerçek Bir Hikâye” adıyla Pinhan Yayıncılık tarafından basılmıştır.