Ulysses Sözlüğü

Nevzat Erkmen
Tahmini Okuma Süresi:
15 sa. 11 dk.
Sayfa Sayısı:
536
Basım Tarihi:
Nisan 2018
Yayınevi:
Yapı Kredi Yayınları
ISBN:
9789750810633
Ülke:
Türkiye
Dil:
Türkçe
Format:
Karton kapak
Reklam

Yorumlar ve İncelemeler

Puan vermedi·536 syf.·
2025 136. kitabı
Joyce’un bilmecelerle dolu üslubunu, göndermelerle dolu yapısını ve ses oyunlarını Türkçe’ye aktarmak için Nevzat Erkmen’in emeği belirleyici bir rol oynuyor. Kitabı okurken, Joyce’un karmaşık göndermelerle örülü labirentinde ve bilmecelerinde kaybolmamı engelleyip her adımda yolumu aydınlatan bir rehber gibi inanılmaz derecede yardımcı oldu. İçi­ne o ka­dar çok bil­mece-bul­ma­ca ve ze­kâ oyu­nu koy­dum ki, pro­fe­sör­ler yüz­ yıl­lar­ca ne de­mek is­te­di­ği­mi tar­tı­şa­cak­lar, in­sa­nın ölüm­süz­lü­ğü ga­ran­ti­le­me­si­nin tek yo­lu da bu­dur.
James Joyce
James Joyce
Nevzat Erkmen, Ulysses çevirisine uzun yıllarını veriyor. Ardından da çevirinin yayımlandıktan sonra sekiz yıl boyunca Ulysses Sözlüğü üzerinde çalışmaya devam ediyor. Bugün Ulysses’i kendi dilimizde böylesine yetkin bir biçimde okuyabilmek, Nevzat Erkmen’in titizliğinin ve sabrının bir sonucu. Hem çevirisiyle hem de sözlüğüyle birlikte Joyce’un dahice eserini bizlere ulaştıran Erkmen’e minnet duymamak mümkün değil. Ona, Türkçe’ye kattığı bu emek için içten bir teşekkür borçluyuz. Herkese keyifli okumalar.
Düşünce
Ulysses SözlüğüNevzat Erkmen · Yapı Kredi Yayınları · 201880 okunma
Puan vermedi·536 syf.··
2020 7. kitabı
Nevzat Erkmen 1996 yılında Ulysses’i çevirdiğinde gerek merak gerekse böyle bir kitabı okuyacak olmanın verdiği heyecanla kitabı aldım. Tabii kitabın kompleksliğinden ve çevirmenin ağır dilinden
Ulysses SözlüğüNevzat Erkmen · Yapı Kredi Yayınları · 201880 okunma
10/10
·536 syf.··
Beğendi
·
2017 27. kitabı
Bu yazı Nevzat Erkmen'e aşırı teşekkür içerir. Ulysses sözlüksüz okunur, hatta çok rahat okunur. Ancak Ulysses sözlüğü ile birlikte okunursa öyle rahat ve çabuk okunmaz. Şunu demek istiyorum ki sözlükle birlikte Ulysses'i anlamaya başlarsınız( hiçbir zaman tamamen bir anlama değildir bu) ve okuduğunuz bir cümleyi bile defalarca okumaya başlarsınız. Dolayısıyla Ulysses aslında bitmez. Defalarca okunmalı. Ulysses okunursa, popüler kültüre malzeme edilen Oğuz Atay da daha iyi anlaşılır diye düşünüyorum.
Ulysses SözlüğüNevzat Erkmen · Yapı Kredi Yayınları · 201880 okunma
Puan vermedi·536 syf.··
2020 64. kitabı
·
12 günde okudu
·
Okunma: 18 Ağustos 2020 23:21
Ulysses
Ulysses
’i Türkçeye kazandıran
Nevzat Erkmen
Nevzat Erkmen
, yıllarca emek harcadıktan sonra kitap için bir sözlük hazırlamıştır. Bu sözlükte 18 bölümden oluşan Ulysses’in her bölümü için, o bölümün
Odysseia
Odysseia
adlı eserdeki karşılığı olan bölüm için kısa bir özet vermiştir. Bu özetin ardından sayfa ve satır numarasını vererek bölüm içinde geçen göndermelerin; Fransızca, Latince, Almanca gibi farklı dillerden ifadelerin karşılığını verir. Bölümde ismi geçen şahsiyetler hakkında bilgi verir. Ulysses Sözlüğü, Ulysses romanı için olmazsa olmaz bir kaynak durumundadır. Ulysses romanında
Nevzat Erkmen
Nevzat Erkmen
çevirisi yerine
Fuat Sevimay
Fuat Sevimay
çevirisini tercih etmeme rağmen bu sözlükten faydalanabildim.
Nevzat Erkmen
Nevzat Erkmen
bu sözlükte sayfa ve satır numaralarını Yapı Kredi Yayınları’ndan çıkan kendi çevirisini baz alarak verdiğinden benim okuduğum çeviride bunların yerini tespit etmek zamanımı alsada kitabı anlayabilmek açısından faydasını gördüm. Ulysses romanını okumak isteyenlere hangi çeviriyi tercih ederse etsinler bu sözlüğü kullanmalarını öneriyorum.
1000Kitap
Ulysses SözlüğüNevzat Erkmen · Yapı Kredi Yayınları · 201880 okunma
3/10
·536 syf.··
2023 27. kitabı
·
17 günde okudu
·
Okunma: 27 Haziran 2023 19:47
Çevirmen Nevzat Erkmen çok kapsamlı bir çalışma oluşturmuş fakat gerekli mi? Yani her Ulysses okuyucusu için gerekli mi? Bunun yanıtını ben veremem fakat kendi okuma deneyimimden bahsedebilirim. Ayrıca bir sözlük hazırlanmadan dipnotlarla ve kaynakçalarla bu iş pekala halledilebilirdi. Benim gibi Yapı Kredi yayınlarına güvenip bu baskıyı aldıysanız elinizde ne dipnot olacak ne kaynakça. O yüzden sözlüğe biraz da mecbur kalıyoruz. James Joyce'un referanslarının tamamına hakim olmamız imkansız ama sözlük sizi sıfır bir okur gibi değerlendiriyor ve içeriği ona göre hazırlanmış. Ben bazı bölümleri atlayarak gittim çünkü Othello'daki Iago göndermeleri için herhangi bir sözlüğe ihtiyacım yok. Şu da var Othello okumamış biri sadece sözlükten bu kısmı okuduğunda iki metin arasında nasıl bağlantı kuracak? Ya da kurulan bağlantı üstünkörü olmayacak mı? Ayrıca sözlükte Latince bir çeviri için 200 sayfa öncesine bakınız veriliyor. Bunlarla uğraşmak yerine Google Translate'in metin kısmını kullanarak hızlı bir şekilde çevirilere ulaşabilirsiniz. Size bir tavsiye; Joyce okurken teknolojiden faydalanın. Yarı yolda kalma ihtimalini daha aza indirir.
Ulysses SözlüğüNevzat Erkmen · Yapı Kredi Yayınları · 201880 okunma
6/10
·536 syf.··
2022 42. kitabı
Edebiyatta modernizm akımının en güçlü örneği olarak görünen, postmodern romanın başlangıcı sayılan, 100 yılı aşkın zamandır dünyanın en çok tartışılan ve ilham alınan yapıtları arasında yer alan, zaman çizgisinin doğrusal olmaması ve bilinç akışı gibi teknikleri de içermesi nedeniyle, döneminde kaleme alınan eserlere göre oldukça farklı bir okuma deneyimi sunan, yazarının "bu kitabı herkes okusun diye yazdım" dediği ULYSSES'in anlaşıla bilmesi için kaleme alınmış bir sözlük.... ULYSSES anlaşılması zor bir kitap,özelliklede benim okuduğum YKY dan yayımlanan kitap. Sözlüğü olduğunu öğrenince işimi kolaylaştıracağını düşünmüştüm ama pek umduğum gibi olmadı. Sanırım hem ULYSSES 'i hemde sözlüğünü anlayabilmek için çok sıkı bir edebiyat eğitimi almış olmak gerekiyor....
Ulysses SözlüğüNevzat Erkmen · Yapı Kredi Yayınları · 201880 okunma
8/10
·536 syf.··
Beğendi
·
2019 10. kitabı
·
27 günde okudu
·
Okunma: 30 Mart 2019 20:46
Bu kitap bir inceleme aslında.Ulu Ses'in çevirmenliğini yapmış değerli Nevzat Erkmen'e ne kadar teşekkür etsek az.Sekiz sene sürmüş bu kitabı hazırlaması.Dile kolay.Akıl dolu Ulysses'i türkçe çevirisini yapmış.Ve kitapta anlaşılması zor olan noktalarla ilgili bu sözlüğü hazırlamış.Şayet Ulysses'i okumaya karar verirseniz bu kitabı elinizin altında barındırmanızda fayda var.
Ulysses SözlüğüNevzat Erkmen · Yapı Kredi Yayınları · 201880 okunma

Yazar Hakkında

Nevzat ErkmenYazar · 10 kitap
İzmir Karataş Ortaokulu, İnönü (şimdiki Namık Kemal) Lisesi ve İktisadi ve Ticari Bilimler Akademisi'nden mezun olduktan sonra, Milli Eğitim Bakanlığı'nın bursunu kazanarak, New York Üniversitesi'nde Pedagoji dalında yüksek lisans ve doktora çalışmaları yaptı. Çeşitli şirketlerde müdürlük ve yönetim kurulu üyeliği görevlerinde bulundu.  1980'de Cumhuriyet gazetesinde Zekâ Oyunları köşesini yönetmeye başladı, World Puzzle Federation'ın (Dünya Zekâ Oyunları Federasyonu) kurucu üyesi ve Türkiye Temsilcisi oldu. 1992-2005 arasında Türk Beyin Takımı'nın kaptanlığını yaptı, 2005'te takımın Onursal Kaptanı oldu. 1995'te Türkiye Zekâ Oyunları Kulübü'nü kurdu ve Beyin Olimpiyatları'nda Türkiye'ye Dünya Üçüncülüğü kazandırdı.  Nevzat Erkmen, 1983'te psikanaliz, erotoloji, anlambilim, Geştalt Yaklaşımı, eski Meksika şamanlarının sonuncusu Don Juan'ın öğretileri, zen, yoga ve taoculuk birikimlerini paylaşmak amacıyla Söz Yayın Oyunajans'ı (www. sozyayin.com) kurdu. Öykülerini topladığı Apartman Aşkları'nı ve başta Carlos Castaneda'dan yaptıkları olmak üzere pek çok çevirisini bu yayınevinden çıkardı. Türk Dilinin Uyak (Kafiye) Sözlüğü'nü hazırladı, Jack Kerouac'ın Dharma Bums'ını Zen Kaçıkları adıyla Türkçeleştirdi, Şeyh Nefzavi'nin Itırlı Bahçe'sini çevirdi.  James Joyce'tan yaptığı Ulysses (YKY, 1996) çevirisiyle aynı yıl The International James Joyce Foundation üyeliğine kabul edilen Erkmen, İrlanda Cumhurbaşkanı tarafından bir mektupla taltif edildi, Türkiye Yayıncılar Birliği'nin Yılın Çevirmeni ödülünü ve Nokta dergisinin Doruktakiler 1996 Çeviri Ödülü'nü kazandı, 1998'de James Joyce Centre tarafından Dublin'de düzenlenen Bloomsday etkinliklerine katıldı.