Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur
Merec-el Bahreyn
Heyecan içinde,adeta kutsal bir sözcük söylermiş gibi, " Merec-el Bahreyn " diye yineledi. "Yani iki denizin buluştuğu yer.Aslında bu deyim Kuran da geçer. 'Yaradan acı ve tatlı sulu iki denizi buluşturdu.' denmektir. Kuran'dan esinlenenler de Şems-i Tebrizi ile Mevlana'nın Konya da ilk karşılaştığı noktaya 'Merec-el Bahreyn' demişler.
Sayfa 187Kitabı okudu
Bab-ı Esrar Ahmet Ümit
"Merec-el Bahreyn"diye yineledi.Yani iki denizin buluştuğu yer"Aslında bu deyim Kuran'da geçer.'Yaradan,acı ve tatlı sulu iki denizi buluşturdu.'denmektedir.Kuran'dan esinlenenler de Şems-i Tebrizi ile Mevlâna'nın Konya'da ilk karşılaştıkları noktaya "Merec-el Bahreyn" demişler.
Reklam
Heyecan içinde, adeta kutsal bir sözcük söylermiş gibi, "Merec-el Bahreyn," diye yineledi. Yani iki denizin buluştuğu yer. Aslında bu deyim Kuran'da geçer. 'Yaradan, acı ve tatlı sulu iki denizi buluşturdu' denmektedir. Kuran'dan esinlenenler de Şems-i Tebrizi ile Mevlana'nın Konya'da ilk karşılaştığı noktaya Merec-el Bahreyn demişler.
Sayfa 187Kitabı okudu
"Merec-el Bahreyn," diye yineledi. "Yani iki denizin buluştuğu yer. Aslında bu deyim Kuran'da geçer. 'Yaradan, acı ve tatlı sulu iki denizi buluşturdu' denmektedir. Kuran'dan esinlenenler de Şems-i Tebrizi ile Mevlâna'nın Konya'da ilk karşılaştığı noktaya Merec-el Bahreyn,' demişler."
Reklam
Merec-el Bahreyn
Yaradan, acı ve tatlı sulu iki denizi buluşturdu
Sayfa 148 - YKYKitabı okudu
" Merec-el Bahreyn" diye yineledi. " Yani iki denizin buluştuğu yer. Aslında bu deyim Kuran'da geçer. 'Yaradan acı ve tatlı iki denizi buluşturdu.' denmektedir. Kuran'dan esinlenenler de Şems-i Tebrizi ile Mevlana'nın Konya'da ilk karşılaştığı noktaya 'Merec-el Bahreyn' demişler. 55. Rahman Suresi 19. Ayet " İki denizi birbirine kavuşmak üzere salıvermiştir."
Sayfa 142 - D. KitapKitabı okudu
Merec-el Bahreyn
“Merec-el Bahreyn” diye yineledi. “Yani iki denizin buluştuğu yer. Aslında bu deyim Kuran’da geçer. ‘Yaradan, acı ve tatlı sulu iki denizi buluşturdu’ denmektedir. Kuran’dan esinlenenler de Şems-i Tebrizi ile Mevlana’nın Konya’da ilk karşılaştığı noktaya ‘Merec-el Bahreyn’ demişler”
Merec el Bahreyn
"İki denizi buluşturduk ki birisi tatlı , susuzluğu giderir, diğeri ise tuzlu ve acıdır. Aralarına da görünmez bir perde koyduk ki birbirlerine karışmasınlar. "(Furkan Suresi)
Reklam
Merec -el Bahreyn diye yineledi. Yani iki denizin buluştuğu yer. Aslında bu deyim Kur’anda geçer. ‘Yaradan, acı ve tatlı sulu iki denizi buluşturdu’ denmektedir. Kur’andan esinlenenler de Şems-i Tebrizi ile Mevlana’nın Konya’da ilk karşılaştığı noktaya ‘Merec-el Bahreyn’ demişler.
Sayfa 148Kitabı okudu
Bizim buluşmamıza Merec el Bahreyn derler. Arapça bir deyimdir. Allah'ın kitabında Furkan suresinde şöyle anlatılır. "İki denizi buluşturduk ki birisi tatlı, susuzluğu giderir, diğeri ise tuzlu ve acıdır. Aralarını da görünmez bir perde koyduk ki birbirlerine karışmasınlar
“Merec-el Bahreyn” diye yineledi. “Yani iki denizin buluştuğu yer. Aslında bu deyim Kuran’da geçer. ‘Yaradan, acı ve tatlı sulu denizi buluşturdu’ denmektedir. Kuran’dan esinlenenler de Şems-i Tebrizi ile Mevlâna’nın Konya’da ilk karşılaştığı noktaya ‘Merec-el Bahreyn’ demişler.
Sayfa 149 - Yapı Kredi Yayınları (2022)Kitabı okuyor
Merec-el Bahreyn
Yaradan, acı ve tatlı sulu iki denizi buluşturdu, demektir. Şems-i Tebrizi ile Mevlâna'nın Konya'da ilk karşılaştığı noktaya "Merec-el Bahreyn" demişler.
Sayfa 148Kitabı okudu
43 öğeden 16 ile 30 arasındakiler gösteriliyor.