Uzuuun bir aradan sonra yine merhaba :)
Son 5 ayda 3 inceleme yazdığıma inanamıyorum, artık şeytanın bacağını kıralım :)
Bu kitabı incelemeye öncelikle kendisinin de devamı olduğu Gün Olur Asra Bedel ile başlamak gerekir ancak ben daha önce bir iki kelam etmişsem de buraya onu inceleyen harika bir incelemeyi bırakıyorum. Keyifli okumalar. #71519655
Cengiz Han'a Küsen Bulut, Gün Olur Asra Bedel'de Cengiz Aytmatov'un dönemin şartları yüzünden yer veremediği iki olayı ele alıyor. Bunlar: Abu Talip Kuttubayev'in başına gelenler ve Sarı Özek İnfazı.
Yazım dili, akıcılığı, aşinalığı her şeyiyle Gün Olur Asra Bedel tadında bir kitap :) 136 sayfa olması hasebiyle de art arda okunmasını öneririm.
Gün Olur Asra Bedel benim için çok önemli kitaplardan biriydi, okurken bitmesini istemediğim, doyamadığım, karakterlerin yanından ayrılmak istemediğim bir romandı. Kitap tahlil grubumuz vesilesiyle bir kez daha okumuş oldum, sonrasında bu kitabı da okuyup bitirdim, içim rahatladı.
Kitabın devamı olmadığı için o kadar üzgünüm ki... Zarife'yle keşke arkadaş olabilseydim, Daul ve Ermek ile tanışabilseydim, keşke Dönenbay kuşunu gerçekten görebilseydim...
Kim bilir belki yıllar sonra yeniden Yedigey'le beraber Kazangap'ın mezarının başında dua eder, belki bir ihtimal Aral'ın kıyısında balık tutarız.
Benimle aynı okuma zevkine sahip herkese tavsiye eder, bu kitabı bana gönderen Sedat HAKAN 'a ayrıca teşekkür ederim :) Keyifli okumalar... :)
📚🔔 Tatil zili çaldı!
Bir yıl boyunca verilen emeklerin ardından şimdi dinlenme, keşfetme ve yeni maceralara atılma zamanı. 🌞
Bu yaz bol kahkahalı, bol anılı ve elbette bol kitaplı geçsin. Tüm öğrencilere keyifli tatiller diliyoruz! 💙📖
Merhabalar, Karamazov Kardeşler kitabını çok duymama rağmen ağır bir kitap olacağı konusundaki yanlış zannım ve kalınlığından dolayı taşımakta karşılaşacağım zorluk sebebiyle okumayı hep erteledim.
Okumaya başladıktan bir süre sonra sesli kitap dinleyerek ve PDF üzerinden de okuyarak devam ettim ancak kitabın başlangıçta insanı yoran ve hikayeye dalmayı zorlaştıran tek özelliği, karakterlerin isimlerinin yanı sıra sık sık kullanılan lakaplarının olması. Art arda kurulan iki cümlede bile, aynı kişiden farklı isimlerle bahsedince farklı birinden söz ettiğini zannediyorsunuz ve bir şeyler karmaşıklaşıyor. Bu karmaşa benim kitabı baştan almama sebep oldu. Ancak sonrasında internette not alınıp paylaşılan karakter şeması gibi şeylerden faydalanarak okuyunca o kadar büyük bir zevk aldım kiiii.
3 kardeşin ve babalarının hayatlarından bahseden kitapta, birçok meseleye de değinilmiş. O dönem Rusya'nın yapısı, insanların bakış açısı, farklı farklı karakterlerin birlikte yaşarken buluştuğu birçok ortak nokta...
Bana kitapta en çok keyif verense şu oldu: Bu elbette çevirmenin muhteşem başarısının da bir sonucu olarak betimlemeler, tasvirler, yüz ifadelerinin ve kişilerin karakter analizlerindeki kelime seçimlerinin doğruluğu, nokta atışı...
Sanki ben de o meclisteymişim gibi, sanki ben de anlatıcı gibi kasabadan biriymişim gibi hissettiriyor ve kitap okumanın zevkini doruklarına kadar yaşatıyor bence. O yüzden kendi okuduğum kitabın çevirmeni olan
Nihal Yalaza Taluy Nihal Yalaza Taluy'a da bu keyifli okumayı sağladığı için teşekkür ediyorum :)
Herkese her yaşa tavsiye edebileceğimiz bir başyapıt, kalınlığından korkmayın, ben çok keyif aldım, sizlere de keyifli okumalar diliyorum :)
Merhabalar, Karamazov Kardeşler kitabını çok duymama rağmen ağır bir kitap olacağı konusundaki yanlış zannım ve kalınlığından dolayı taşımakta karşılaşacağım zorluk sebebiyle okumayı hep erteledim.
Okumaya başladıktan bir süre sonra sesli kitap dinleyerek ve PDF üzerinden de okuyarak devam ettim ancak kitabın başlangıçta insanı yoran ve hikayeye dalmayı zorlaştıran tek özelliği, karakterlerin isimlerinin yanı sıra sık sık kullanılan lakaplarının olması. Art arda kurulan iki cümlede bile, aynı kişiden farklı isimlerle bahsedince farklı birinden söz ettiğini zannediyorsunuz ve bir şeyler karmaşıklaşıyor. Bu karmaşa benim kitabı baştan almama sebep oldu. Ancak sonrasında internette not alınıp paylaşılan karakter şeması gibi şeylerden faydalanarak okuyunca o kadar büyük bir zevk aldım kiiii.
3 kardeşin ve babalarının hayatlarından bahseden kitapta, birçok meseleye de değinilmiş. O dönem Rusya'nın yapısı, insanların bakış açısı, farklı farklı karakterlerin birlikte yaşarken buluştuğu birçok ortak nokta...
Bana kitapta en çok keyif verense şu oldu: Bu elbette çevirmenin muhteşem başarısının da bir sonucu olarak betimlemeler, tasvirler, yüz ifadelerinin ve kişilerin karakter analizlerindeki kelime seçimlerinin doğruluğu, nokta atışı...
Sanki ben de o meclisteymişim gibi, sanki ben de anlatıcı gibi kasabadan biriymişim gibi hissettiriyor ve kitap okumanın zevkini doruklarına kadar yaşatıyor bence. O yüzden kendi okuduğum kitabın çevirmeni olan
Nihal Yalaza Taluy Nihal Yalaza Taluy'a da bu keyifli okumayı sağladığı için teşekkür ediyorum :)
Herkese her yaşa tavsiye edebileceğimiz bir başyapıt, kalınlığından korkmayın, ben çok keyif aldım, sizlere de keyifli okumalar diliyorum :)