NECİB MAHFUZ 1988 yılında Nobel Edebiyat Ödülü’nü kazanan ilk ve tek MISIR’lı Arap yazar (1911-2006)
Ortadoğu’nun Balzac’ı” olarak anılan Mısırlı bir romancı ve senaristtir. Kahire’nin atmosferini ve insan manzaralarını ustalıkla işlediği 30’dan fazla romanı ve senaryolarıyla
Arap edebiyatını modernize eden en önemli isimlerden
kabul edilir.
Daha önce de okuduğum eserlerinde anlattığım gibi çok güzel eserleri olan severek okuduğum kesinlikle tavsiye edeceğim yazarlardan biridir NECİB MAHFUZ .
DÜĞÜN EVİ Eserine gelirsek şöyle bir anlatım mantıklı olabilir;
Oyunda anlatılanlar gerçeği mi yansıtıyor?
Oyunun yazarı nerede?
Katil kim?
Kahire’de sergilenen çarpıcı bir tiyatro oyununun dört farklı karakter tarafından dört bölümde ele alındığı sürükleyici bir roman. Kitabın son bölümünde tüm cevapları bulacak, rahatlayacaksınız. Okumanızı tavsiye ederim.
️HER ROJ BÎST RÛPEL XWENDiN
( P 7 , 143 Sy )
Düğün EviNecib Mahfuz · Turkuvaz Kitap · 2010455 okunma
ŞEYTAN TANGOSU ;
Kuş uçmaz kervan geçmez bir kasabada her bölümde bir karakterin günlük rutinine okuyucuyu götüren yazar;umutsuz bekleyişlerinde kaçma amacı güden ancak bunu başarabilmek için bir kahramana ihtiyaç duyan kasabalıların dili olurken her bir detayı izlenimsel bir betimleme içinde ele alarak okuyanı sıra dışı bir o kadar da zorlu bir okuma yolculuğuna çıkarır...Bu yolculukta yağmurun sesi kurgunun sonuna kadar okuyana eşlik eder...Bir bölümde dünyadan kopan doktorun evine konuk olan okuyucu başka bir bölümde fare zehri taşıyan küçük kızın yanında kendini bulurken farklı bir bölümde kahramanları İrimiası'ın konuşmasını ağzı açık dinleyen kasabalıların içinde bulur...
Kendi yarattıkları dünyanın içinde cehennemi yaşayan bedenen ve ruhen çökmüş bu insanlar;bir ileri iki geri tıpkı tango misali ilerlerken kurtarıcılarını beklerler... Ancak o kurtarıcı Mesih mi yoksa şeytan mı?...
Açıkçası okumakta zorlandigim olaya gidişata hakim olmakta bayağı çaba sarf ettiğim, yorucu bir kitap , bir eser oldu benim için .
️ Her Roj Bîst rûpel xwendin
( 325 Sy. P ; 6 )
Şeytan TangosuLászló Krasznahorkai · Can Yayınları · 201396 okunma
Dema min nû pirtûkê da destê xwe min ji xwere got bixwînim nexwînim hewceyî xwendina vê pirtûkê dike gelo (mamoste nebihîze welleh wê nifiran bike) lê piştî min hevoka pêşî
"Me bo hebûnê şer kir.
Baş e, evqas jiyanên ku qediyane, çi ne?
Ez di bin bandora hevokê de mam min fehm kir kū divê kû pirtûk bê xwendin
Lîlav di zimanê kurdî de tê wateya ava ku ji helandina berfê dertê, yanî ava biharê ya zelal û hênik. Nivîskar ev nav ne tenê wekî navekî fîzîkî, lê wekî metaforekê bi kar aniye. Çîrokên di pirtûkê de mîna lîlavê ne; carinan sar û cemidî ne (ji ber rastiyên jiyanê yên giran), carinan jî wekî mizgîniya biharê hênikahî û hêviyê didin dilê mirov.
Nivîskar vê pirtûkê de şêwazeke gelekî kurt, fersendî (mînîmalîst) û helbestî bi kar tîne. Çîrokên wî dirêj nabin; bi çend hevokan an bi rûpelekê dikare cîhaneke mezin bide avakirin. Ev yek di diyalogên pirtûkê de jî xwe dide nîşandan. Wekî ku di pişt pirtûkê de jî tê gotin, dema ku jê tê pirsîn "Çima helbest û çîrokên xwe wisa kin kin dinivîsî?", ew dibêje: "Mirin li ber deriyê me teva ye. Ez naxwazim yek helbest û çîrok jî di nîvî de bimîne." Ev bersiv bi xwe jixwe felsefeya pirtûkê û leza jiyanê ya di nav sînorên mirinê de nîşan dide.
Zimanê pirtûkê kurdiyeke şirîn, herikbar û zelal e. Nivîskar ferhengoka deverê (Batman û derdora wê) û rîtma zimanê axaftinê pir baş di nav hunera çîrokê de bikaranîye
Pirtûk rasterast ji dilê civakê û jiyana rojane pêk tê Di pirtûkê de mirov rastî gelek mijaran tê
Evîn û Hesret Têkiliyên di navbera mirovan de, evînên ku di nîvî de mane û hesreta demên berê.
Şer, Wendabûn û Êş Bandora şer û rewşa psîkolojîk a li ser civakê, trawmayên ku mirov di jiyana rojane de dikişînin.
Rastiya Jiyana Bajêe Hevrikiya mirovê nûjen a bi bajêr re, tenêbûn û hewldana hebûnê .
Karakterên pirtûkê ne
İVAN TURGENYEV 1818 -1883 Yılları arasında yaşamış ünlü bir Rus Yazardır .
Turgenyev'in bu eserinde yer alan öyküler dizisi gerçekçilik esasında yazılmıştır. Öykülerin konuları, toprak ağası ve köylünün yaşayışı, içinde bulunduğu koşullar ve toprak sahiplerinin köylülere karşı zalimce davranışlarıdır. Her ne kadar hepsi birbirinden güzel öyküler olsa sizi muhtemelen en çok etkileyecek ikisi "Mumu" ve Malek-Adel'in yer aldığı “Chertopkhanov'un Sonu" olacaktır.
️ HER ROJ BÎST RÛPEL XWENDiN
( 237 Sy . P ; 7 )
ÎVO ANDRÎÇ Bosna'da dünyaya gelmiş,Osmanlı yönetimindeki Bosna-Hersek kültür yaşamına hakim bir yazar. Eserlerinin çoğunda da Türkleri yakından ilgilendiren konuları işlemiş ve çocukluğunda Türkler arasında yaşamış olmanın etkisi oldukça görülüyor.Bu nedenle kitaplarının hemen hemen hepsi bir çok Türkçe kelime barındırıyor.
Üç öyküden oluşan “ IRGAT SİMAN yazarın tarihsel olaylardan yola çıkarak yazdığı, insanın kaderinin toplumsal, siyasal değişiklikler sonucunda nasıl değiştiği yönünde ele aldığı eseri.
Yazarın Söz konusu olan üç hikayeden oluşan IRGAT SİMAN Daha önce okuduğum DRİNA KÖPRÜSÜ eserinin gerisinde kalmış olsa da hikaye tarzı sever okurlar için tavsiye edilir nitelikte bir eser .
️ HER ROJ BÎST RÛPEL XWENDiN
237 Sy. P 6
Irgat Simanİvo Andriç · Cem Yayınevi · 2000106 okunma
Okyanusta dev dalgalarla mücadele eden yoksul bir balıkçı Santiago.. 84 gün oltasına balık bekler ama geçimini sağlayacak bir balık kısmet olmaz. Neyse ki umudunu yitirmez. Bu sürenin ardından oltasına kendi kayığından bile büyük bir kılıç balığı takılır. Tam talih yüzüme güldü diye sevinecekken.. O da ne?
Devamını derin derin düşüncelere dalıp uzaklara dalacak düşündürecek meraklandıracak şekilde okuyacağınzı düşünüyorum akıcı anlaşılır üslubu yazılımıyla favorileriniz arasında olacaktır, çok zamanınızı almayacak güzel bir kitap.
Umut’un sabrın mücadelenin iradenin tarifi anlatımı ve elbette küçük bir çocuğun yaşlı balıkçıya duyduğu sevginin güzelliğini temizliği … Öğretici bir eser .
( 90 Sy P 7 )
️HER ROJ BÎST RÛPEL XWENDiN