Roland'ın şarkısı
Çam ağacının altında, altın tahtta oturmuş, En cesur şövalyelerini yanına çağırmıştı. İlkin Başpiskopos Turpin geldi ve sonra  Gerin ile Gerier ve Rheimslı Tybalt.   Sonra da Onlar kadar akıllı ve cesur diğerleri; ve tabii  Roland, yanında can dostu Oliver. Hey  Diğerleriyle birlikte Ganelon da geldi, o hain! Ve böylece başladı Fransa için   Endişe yüklü o meşum şura. Ve Kral konuştu. Dedi ki: “Adil beyler, Bize Arabistan’dan elli yük arabasıyla Bile taşıyamayacağımız kadar çok tüylü ayılar, Develer ve şahinler, altın yüklü katırlarla  Haberciler gönderiyor. Ama bizim tekrar  Kendi ülkemize dönmemizi talep ediyor. Dönersek bizi hemen takip edeceğini ve   Orada yasalarımıza ve muhteşem dinimize  Hıristiyanlığa döneceğini, benim kölem  Olacağını söylüyor. Gelin görün ki, Niyetinden kuşkum var.” Franklar hep bir  ağızdan bağırdı: “Dikkat! Bu bir tuzak.”
Souzay'in şarkısı "Yüreğimde korkunç bir acı" yı dinlerken hıçkıra hıçkıra ağlıyorum. Oysa eskiden alay ederdim bu şarkıyla
Reklam
Birinci Haçlı Seferi sırasında bestelenmiş olan Roland Şarkısı, İslami inancın doğasıyla ilgili cehaleti açıkça göstermektedir. Charlemagne ve Roland, idol olarak tanımlan­ makta, savaşması bile onur olarak kabul edilen savaşçılar ola­ rak gösterilmektedir. Birinci Haçlı orduları ilk kez Anadolu' da Türkler'in karşısına çıktıklarında, cesaretleri nedeniyle onlara fazlasıyla saygı duyuyorlardı: "Ne kadar deneyimli ve eğitimli olursa olsun, Araplar, Ermeni­ler, Suriyeliler ve Yunanlılara olduğu gibi Frenklerin de kalplerine korku salan Türklerin becerisini ve cesaretini nasıl anla­tabilir? Yine de, Tanrım, lütfen savaşçıları bizimkiler kadar iyi olmasın. Frenkler ile aynı hamurdan yapıldıkları ve doğuştan şövalye oldukları söyleniyor. Bu doğru ve kimse inkar edemez; ah Hıristiyanlık adına dursalar ve Tek Tanrı'nın Üç Kişi'de var olduğunu kabul etseler! .. Onlardan daha cesur, daha becerikli, daha yiğit savaşçılar bulunmaz; ama yine de Tanrı'nın inayetiy­le, bizim adamlarımızın karşısında yenik düşerler mi?*"
Sayfa 26
Roland'ın şarkısı
Kitapların arasında Roland'ın Şarkısı da vardı. Güçlükle okuyabiliyordum. Yine de her sözcüğü anlamaya çalışarak kitabı âdeta yuttum. Yani ilk okuduğum kitap, onikinci yüzyıla ait bir Fransız epik şiirdi ve anlaşılması güç, artık kullanılmayan bir dille çevrilmişti.
Sayfa 37 - 1. baskı - Şubat 1986
Savaş sertleştikçe sertleşiyor, Frenkler ve paganlar, müthiş bir saldırıyla, Birbirlerine vuruyor ve kendilerini savunuyor. Ne çok mızrak kana bulandı ve kırıldı, Ne çok bayrak ve sancak parçalandı. Kuşatma -Roland'ın Şarkısı
Roland'ın Şarkısı(La Chanson de Roland)
778'de Charles ordusuyla Pireneleri aşarak İspanya'ya girdi. Charles'ın kariyerinde ilk defa bir sefer iyi gitmedi. Charles'ın ordusu sonradan çekilmeye zorlanacağı Zaragoza'ya kadar ilerledi. Dönüş yolunda Pirenelerde Roncevaux Geçidi'nden geçerken bir Bask ordusu ordusunun artçı kuvvetlerine saldırdı ve ordunun yüklerini çaldı. Bu yenilgi Chales'in bütün hükümdarlığı boyunca yaşadığı tek gerçek başarısızlıktı.İlginç bir biçimde, bu nispeten ders veren yenilgi Fransız edebiyatının bilinen en eski eserine ilham kaynağı oldu.
Sayfa 59
Reklam
17 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.