Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Alberto Ruy-Sánchez

Alberto Ruy-SánchezDokuz Kere Şaşkınlık yazarı
Yazar
8.0/10
3 Kişi
77
Okunma
2
Beğeni
568
Görüntülenme

Hakkında

Kurgu, kurgu dışı ve şiir türlerinde eserler verdi. 1988'den bu yana Latin Amerika'nın önde gelen sanat dergisi Artes de Mexico 'nun baş editörü ve kurucu yayıncısıdır. Stanford, Middlebury ve Sorbonne gibi pek çok üniversitede misafir profesör olarak görev yaptı. Ayrıca, Avrupa, Afrika, Asya ve Amerikanda birçok yere davet edildi. Çalışmaları Octavio Paz, Juan Rulfo, Severo Sarduy, Alberto Manguel, Claude Michel Cluny tarafından övüldü ve çok sayıda uluslararası enstitü tarafından ödüllendirildi.
Tam adı:
Alberto Ruy-Sánchez Lacy
Unvan:
Meksikalı Yazar, Editör
Doğum:
Meksika, Meksika, 7 Aralık 1951

Okurlar

2 okur beğendi.
77 okur okudu.
55 okur okuyacak.
Reklam

Sözler ve Alıntılar

Tümünü Gör
Sanki başka bir dünyadan gelmiş gibi bakıyorsun. Sanki sadece gece uçan kuşlar veya uzaktan gelip geçen sineklerle ilgileniyor gibisin
"Yani her yeni varlık, geleneklerin, yaşayan kültürlerin ve paylaşılan tutkuların yaratıcı bir şekilde hayatta kalması ve yenilenmesidir."
Sayfa 85 - İlk Baskı, Ağustos 2022, Othello KitapKitabı okudu
Reklam
Mogador'da kalbin en hatasız gösteren ya da en azından en saygı duyulan saat olduğu kabul edilir. Ve yalnız güvenilir olduğundan değil ayrıca her anın derin ayrımlarını fark edebilen hassasiyetinden: âşık olan, korkan, duygulanan bir saat.
Sayfa 52 - Othello KitapKitabı okudu
XVII. Yüzyıl filozofu Robert Burton'un vazgeçilmez eseri Melankolinin Anatomisi'nde de kanıtlandığı üzere, birçok kitabın soğurulması, derin düşüncelere daldıran bir üzüntüye eğilimler kişiyi.
terasta bir kadın acıklı ve tırmalayıcı bir sesle Ibni Zaydun'un eski bir şarkısını söylüyordu. "Gözlerin görülmeyeni gördüğünde ve ellerin dokunulmayana dokunduğunda, gözlerin kendi gözlerin ve bedenin kendi bedenin değildir artık; sahiplenilen zavallı sahiplik."
Henüz kayıt yok

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
Reklam
112 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
1 saatte okudu
‘Arzunun her şeyde hayat bulduğu yerde ağa takılan balıklar gibidir hava pencerede’ . Melankoli ve bir kadın, gözlerini limana dikmiş. Birilerinin rüyalarına giriyor, hissediyor ama elleriyle tutamıyor.. . Mogador Beşlisi, Havanın Adları ile devam ediyor. Ve bu eserde de Alberto Ruy Sanchez kokusu bedeninizi saran bir hikayeye atıyor sizi. Hamamlar, pencereler, ufuktaki deniz etrafınızı kuşatıyor. Tutkuya meyyal bir dil bu. Nasıl başlayıp nasıl bittiğini anlamıyorsunuz. Sevdiğim bir diğer özelliği hikayeyi bu topraklarda hissetmem oldu, sokaklar tanıdıktı sanki, gizemler de öyle~ . Beyza Fırat Flores Gonzalez çevirisi, Yasin Çetin kapak tasarımıyla ~
Havanın Adları
Havanın AdlarıAlberto Ruy-Sánchez · Othello Kitap · 202319 okunma
136 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
1 saatte okudu
İyi tasarlanmış, küçük duvarlı, arzunun şehri Mogador. Zamanın, sarmalın, ışığın ve sonsuz öpücüklerin, tene değen, tene diş geçirip ışığı yayan, ritmin, kitap sayfalarının, bulutların, safran’ın, yağın ve en çok eflatunun diyarı. . Meksikalı yazar Alberto Ruy Sanchez şiirsel ve büyülü diliyle pek çoğumuzun içinde yaşamak isteyeceği bir yeri anlatıyor. Sanılmasın ki bu bir ütopya. Daha da fazlası aslında. Neredeyse tüm cümlelerin altını çizdim, düşledim anlatılanları.. Mogador Beşlisi’nin ilk kitabını iyi ki okudum.. Umuyorum beşlinin diğer eserleri (ikinci kitap da dilimize kazandırıldı) de yakın zamanda bizimle buluşur. . Beyza Fırat Flores Gonzalez’in çok sevdiğim çevirisi, Yasin Çetin’in mükemmel kapak tasarımıyla ~
Dokuz Kere Şaşkınlık
Dokuz Kere ŞaşkınlıkAlberto Ruy-Sánchez · Othello Kitap · 202258 okunma
136 syf.
·
Puan vermedi
Mogador şehri. Kimilerine göre var ve içimizde taşıyoruz, başkalarına göre aslında yok ve içimizde taşıyoruz. Arzunun, şarkılara ve efsanelere, birbiriyle çelişen ya da birbirini tamamlayan hikâyelere dönüşen şehri. Çağdaş Meksika Edebiyatının en önemli yazarlarından biri olan Alberto Ruy Sanchez’in Latin büyülü gerçekliğini Arap harflerinin mistik imgelemi ile birleştirip lirizmi arkasına alarak oluşturduğu dokuz dokuzluk bir yapıt. “Mogador’da insanlar onar onar değil dokuzar dokuzar sayar. Sıfırı bilmelerine rağmen aceleye getirmez onu kimse, sessizce öne geçmesine müsaade ederler.“ Mogador’un bedeninde büyüyüp gelişmesine müsaade et, uyku ile uyanıklık arasında, safran bitkisinin zenginliği, arganın hoş esansı ve yüzlerce çiniden oluşmuş renkli yansımalar altında aşkı, Mogador’u hisset… Bir sarmal içinde dokuz kere şaşkınlığın… Mogador’un kütüphaneleri ve orada yaşayan varlıklar derinde vücut bulsun… Yazdıklarım ilgini çekti mi? Yoksa kafan mı karıştı? Mogador’da insanlar kalbin en takdir edilen enstrüman olduğuna inanıyor. Bir de kalbinle okumayı dene
Dokuz Kere Şaşkınlık
Dokuz Kere ŞaşkınlıkAlberto Ruy-Sánchez · Othello Kitap · 202258 okunma