H.

bi şev û roj zimanê wê nakeve kalan û: Pepû!.. pepû!.. Kê kuşt, min kuşt Ji bo kereng kuşt Kê kola min kola Keko, keko Pepû!.. pepû!.. Ji wê rojê heta îro, pepûk her şîna birayê xwe dike.
Sayfa 73
Kurdî
Ters Köşe Final Sevenler Buraya!
Bazı hikâyeler tam tahmin ettiğin gibi ilerler. Bazılarıysa son sayfada tüm bildiklerini sorgulatır. 🤯 Ters köşeleri seviyorsan, seni sonuna kadar merakta bırakacak 3 kitap önerisini keşfetmeye hazır ol!
Ber bi welatê min ve, zêr di nav barê me de ne! Ber bi welat min ve, bi aram be! Bi bawer be heta ez vegerim! Ber bi welatê min ve, gewher di nav barê me de ne!
Kurdî
Ber bi welatê min ve, bi aram be! Bi bawer be heta ez vegerim!
Sayfa 18
Kurdî
Ez ê dewlemend bibim, xaniyekî mezin lêkim û bizewicim. Ez zarokekê dixwazim, zarokên zêde naxwazim. Ez ê zaroka xwe baş perwerde bikim. Em ê bi dilşadî û bextewarî bijîn.
Sayfa 12
Kurdî
Eğilimler bakımından toplumsal olanın anlamı nedir? Koşulları bir önceden görme sistemine, iç etkenleri onların belirişini düzenleyerek türün yerini alan bir sisteme dahil etmek. Kurumun yaptığı tam da budur. Gece oluyor çünkü yatıyoruz; yemek yiyoruz çünkü öğlen. Toplumsal eğilimler yoktur, yalnızca eğilimleri doyur­manın toplumsal araçları, toplumsal olduğu için özgün olan araçlar vardır. Her kurum, istemeden oluşan yapılarıyla bile bedenimize bir modeller dizisi dayatır ve zekamıza bir bilgi, bir proje ve öngörü olanağı kazandırır. Şu sonuca varıyoruz: insa­nın içgüdüleri yoktur, o kurumlar oluşturur. insan türden sıy­rılmakta olan bir hayvandır.
Sayfa 34