yarasa' nın 21 şiiri / ahmet erhan
youtu.be/q63RUC7kUuo ölüm rengine bürünmüş bir ahmet erhan portresi gibi  dolaştım kendi kıyılarımda yalnızlığı çileden çıkaracak kadar yalnızdım elimi düğümlediğim ayağımla
Sen bu şiiri okurken
"Sen bu şiiri okurken Ben çoktan bu şehirden gitmiş olacağım Artık ne özlemlerimi duyacaksın bıçak yarası Ne de telefonların çalacak gece yarısı Ve bu zavallı yüreğim olmayacak artık Kaprislerinin hedef tahtası... Seni sana Beni bir akıl hastanesine Bırakıp gideceğim bu şehirdenNasılsa kavuşamadım sana Nasılsa dudaklarının kıyısına
Reklam
Stephen King ve G.R.R. Martin Söyleşisi;
Merhabalar, kısa keseyim, başlık yeterince çok şey anlatıyor zaten. Kayıprıhtım'a, çeviri için de M. İhsan Tatari'ye teşekkürlerimi sunuyorum. Çayınızı kahvenizi hazırlayın, buyrunuz efendim; Stephen King: Başlamadan önce sana bir şey söylemem gerek. 6 yıl öncesine kadar Game Of Thrones’un hiçbir kitabını okumamıştım. Daha önce Robert
Bitmez Sessizlik
Ben sizin kardeşinizim ha peki söyliyebilirsiniz Nasıl evlendiğinizi Nasıl sevmediğinizi bir gece Peki söyliyebilirsiniz Sonra daha eskiden o resmin günlerinde Anneniz henüz çıldırmamıştı Saçlarınız altın gibiydi ak omuzlarınıza değerken
sanki hayatın dipnot evresindeyim ve ne çok yaşlıyım kuru otlar fışkırıyor her yanımdan... bir elimde ateşi, bir elimde suyu tutsam -Ahmet Erhan-
Palyaço diye kaç şiir kaldırabilir bu evren Bir tanesi yüreğimi henüz yaralamışken Düzgün palyaço yoktur dünyada evet Çok rakı vardır, o da burada sadece Balık vardır bir de o şişede olmak istediğini düşünen Oysa yanılsamadır balığınki , tıpkı benim gibi Ben de rakı ile aramdaki köprüyü görüyorum Yürüyorum hatta ordan akşamüstlerinden
Reklam
170 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.