RENA
Nice baharlar,nice yazlar sensiz geçti Ömrümün son kışında... ömrüme... Gözlerimin son ışığında...o son bakışında Gönlüme gelen Rena... Sen geldin, kışım güneşlendi Bakışım tazelendi... Şimdi, baktığım her yerde sen Suretin var Rena
176 syf.
6/10 puan verdi
·
4 günde okudu
Kürk Mantolu Madonna
Kürk Mantolu Madonna
Sabahattin Ali
Sabahattin Ali
Konu: İnsan ve duygular İlk basım ve son basım: 1943-2019 Selam Dostlar... Bugün çok değişik bir kitabın yorumuyla geldim. Zira bir kitapta yeni bir fikir ve düşünce, o kitabın değerini iki kat etkileyen önemli bir unsur. O vakit konuya geçelim. Madonna'yı başta çok tuhaf buldum. Davranışı hem Raif'i seviyor
Kürk Mantolu Madonna
Kürk Mantolu MadonnaSabahattin Ali · Anonim Yayıncılık · 2019316,7bin okunma
Reklam
Lütfen sonuna kadar okuyun
Hristiyan dünyasının asırlardır tartıştığı Victor Hugo’nun Hazreti Muhammed (SAV) için yazdığı dizelerin tam metni Türkçeye çevrildi. Ağrı İbrahim Çeçen Üniversitesi Dil Eğitim Merkezi Fransızca Bölümü Öğretim üyesi Yakup Yaşa tarafından uzun araştırmalar sonrası orijinal metnin üzerinden 'Mahomet' şiirinde Hugo Hz. Muhammed'in
196 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
Korkuyu mu Bekliyorsun?
Kapımın önüne varıyorum. Elimi yavaşça anahtarlığı her zaman koyduğum yere götürüyorum. Bir elim her seferinde burada. Belki düşürebilirim diye temkinli davranıyorum. Buna rağmen varlığını hissettiğim anahtarlık beni rahatlatıyor. Bakalım bu sefer tek seferde anahtarı deliğine denk getirebilecek miyim? Yok gene denk gelmedi. Hemen diğer tarafını
Korkuyu Beklerken
Korkuyu BeklerkenOğuz Atay · İletişim Yayıncılık · 202226,7bin okunma
Kederiniz sevince dönüşecek
Öğrencilerinden bazıları birbirlerine, “Ne demek istiyor?” diye sordular. “ ‘Kısa süre sonra beni görmeyeceksiniz; yine kısa süre sonra beni göreceksiniz’ diyor. Ayrıca, ‘Çünkü Baba'ya gidiyorum’ diyor.” Onun için, “Bu ‘kısa süre’ dediği nedir? Söylediklerini anlamıyoruz” deyip durdular. İsa kendisine soru sormak istediklerini anladı. Onlara
Sayfa 1148 - Yeni Yaşam YayınlarıKitabı okudu
Budur dâd u sitâd-ı dehrden sûd u ziyân ancak Hezârân arzûdan bir peşîmân olduğum kaldı
Şeyh Galip
Şeyh Galip
(Dünyaya geldim, işte gidiyorum. Bu pazarda aldık sattık. Kârımız oldu, zararımız oldu. İşte sona yaklaşmışken neticeye bakıyorum. Gördüğüm şu: Sayısız arzu besledik, elde bir pişmanlık kaldı; o kadar!)
142 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.