Gönderi

palermo bir yorumu yanıtladı.
"Türkçe ne de hayranlık verici bir dilmiş!"
Sayfa 88 - İş Bankası Yayınları, 2021Kitabı okudu
··
2.190 görüntüleme
Gamax okurunun profil resmi
Öne Çıkan Yorum
Pek katılmıyorum desem? Türkçeye belirsizlikler dili. "O ona şunu dedi." İlk o kim, ikinci o kim belirsiz. İngiliz she told him der, Alman sie sagte ihm der mesela. Şeyi şeyde şey et de sonra şeyle şeyde şey et.... Böyle belirsiz bir cümleyi muhtemelen başka hiçbir dilde kuramazsınız... 😅
1 önceki yanıtı göster
palermo okurunun profil resmi
Bu tek pronoun olayı , şu an avrupalıların çoğunun hayranlık duyduğu bir şey, çok şaşırıyorlar ve üstünlük olarak görüyorlar, hatta İngilizcede tüm he/she/it'i karşılayan ze diye bir zamir kullanıma sokma tesebbüsünde bulundular ama tutmaz o..
1 sonraki yanıtı göster
palermo okurunun profil resmi
Sırf bu alıntı kitabı okuma listeme eklemeye yetti
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.