Gönderi

Zirvelerin En Zoruna Tırmanış Yolculuğu: Finnegan Uyanması Etkinliği
Geçen ay itibariyle başlattığım Ulysses #43529206 etkinliğinin ismini "Zirveye Tek Kitaplık Yolculuk" olarak belirlemiştim. Kitabı okurken yaşadığım zorluklar, yarıda bırakan birçok okur ve Goodreads'in "Most Difficult Novels" goodreads.com/list/show/827.M... listesinde en başta yer almasından ötürü böyle bir isim verme gereği görmüştüm. Fakat bu zaman zarfında Ulysses'i ikinci okuyuşum ve hem Finnegan Uyanması'nı hem de Ulysses'i (daha yayınlanmadı) Türkçe'ye çeviren Fuat Sevimay'ın bir kitap okuma grubunun söyleşisinde Finnegan'la ilgili bana söyledikleri bu etkinliğin başlığını "Zirvelerin En Zoru" olarak belirlememe vesile oldu. Ulysses'i ikinci kez okuyuşumu bitirmeye yaklaştığım şu günlerde Liliyar la Finnegan Wakes üzerine konuşurken ortaya çıkan "Birlikte bir etkinlik yapsak ne güzel olur" fikri ve Fuat Sevimay'ın "Bu kitabı okumayı düşünüyorsanız, daha önce okuduğunuz tüm kitapları unutun. Finnegan bir kitap değil, başka bir şeydir." sözünden aldığım ilhamla 8 Haziran tarihinden başlayarak "Zirvelerin En Zoruna" Liliyar ile birlikte tırmanışa başlayacağız. Sitede yalnızca 14 okur tarafından okunmuş Dünya edebiyatının bu zor ve nadide eserini birlikte okumak isteyenleri etkinliğimize bekliyoruz. Şimdi biraz da kitaptan ve kitabın Türkiye'deki çeviri yolculuğundan bahsedeyim. Orijinal ismi "Finnegans Wake" olan kitap Joyce'un son eseridir. James Joyce, kitabı Ulysses'ten sonra yazmaya başlamış ve yazma süreci tam 17 yılda tamamlanmıştır. Zaten 1939 yılında yayınlanan kitaptan birkaç sene sonra da James Joyce vefat eder. Yani bu kitap Joyce'un hem son eseri hem de dünya edebiyatına bıraktığı bir tür tahrip gücü yüksek bombadır. Kitap her ne kadar İngilizce dilinde yazılmış olsa da Farsça, Türkçe, Çince, Esperanto gibi birçok dilden de kelimeler yer almaktadır. Bu nedenle çevrilmesi çok ama çok zor bir eser olup bugüne kadar yalnızca Türkçe'nin de yer aldığı 7 dile çevrilebilmiştir. Kitabın Türkçe'ye çevrilmesi de şöyle gelişir. Fuat Sevimay'ın kitapları ve çevirileri Aylak Adam Yayınları'ndan çıkar fakat bir süre sonra arada anlaşamazlıklar olur ve Fuat Sevimay bu yayınevinden ayrılır. Sonrasında Aylak Adam Yayınları projeye devam etme kararı alır ve Koç Üniversitesi akademisyeni Umur Çelikyay'a kitabı çevirtmeye başlar. Yayınevi, kitabın Türkçe'de ilk defa yayınlanması şerefini üzerine almak adına çeviriyi bölüm bölüm yayınlama kararı alır. İlk kitap 2015 yılında Finneganın Vahı 1 adıyla yayınlanır, ikincisi ise Aralık 2017 yılında yayınlanır. Kitabın çevirmeni Umur Çelikyay'ın kendi söylemine göre son cildin ne zaman yayınlanacağı ve çevirinin ne zaman sonlanacağı bilinmemektedir. ceviriblog.com/...hi-uzerine-k... Söyleşide kitabın isminden başlayarak Fuat Sevimay, Umur Çelikyay çevirisini "kitabın hakkını veremedi" şeklinde yorumladı. Kitabın tam metnini bitirip yayınlatmış ve iki ayrı ödül almış bir çevirmen olarak diğer çevirinin bir gün bitebileceğine o da pek inanmıyor açıkçası. Keşke Umur Çelikyay çevirisi de bir an önce bitse de tıpkı Ulysses'te yapabildiğimiz gibi iki çeviriyi de kıyaslama şansımız olsa. Liliyar ve ben kitabı tam metin çevirisi tamamlanmış Fuat Sevimay çevirisinden okuyacağız ama etkinliğe katılmak isteyen okurlar tabii ki diğer çeviriyle de katılabilirler. Başlangıç Tarihi: 8 Haziran 2019 Bitiş Tarihi: 8 Haziran 2020 Kitaplar: Finnegan Uyanması Finneganın Vahı 1 Finneganın Vahı 2 yadi.sk/i/PfOXGKT7Iy7-s... (Finnegan Uyanması PDF versiyonunu bulduğu için Ebru Ince 'ye teşekkürler) Bonus: James Joyce - Hayatı ve Eserleri Makaleler ve Rehberler: hokkadan.com/...imay-cevirib... ceviriblog.com/...hi-uzerine-k... t24.com.tr/...i/finnegans-... cumhuriyet.com.tr/...innegans_Wak... Katılımcılar: 1. Turhan Yıldırım Finnegan Uyanması (#48325027) 2. Liliyar Finnegan Uyanması (#46842611) 3. Esther. Sema Finneganın Vahı 1 (#47508321) 4. Sergen Finneganın Vahı 1 (#31770305) - Finneganın Vahı 2 (?) 5. https://1000kitap.com/savciyukay Finnegan Uyanması (?) 6. Gülşen Alkan Finnegan Uyanması (?) 7. Ebru Ince Finnegan Uyanması (?) 8. https://1000kitap.com/Nephrenka Finnegan Uyanması (?) 9. https://1000kitap.com/patasana76 Finnegan Uyanması (?) 10. https://1000kitap.com/optipesimist Finnegan Uyanması (?)
Etkinlik
··
187 Gösterim
12 Yorum
Lütfen giriş yapınız.
Hevesiniz daim olsun , yokuş tırmanmak zordur yürüyeni azdır kolay gelsin.
Turhan Yıldırım
Gönderi Sahibi
Osman, buraya gelmiyorsun bari Oğuz'un Proust etkinliğine gel de hep birlikte olsun.
Turhan Yıldırım
Gönderi Sahibi
Canlar, bugün "Bindik bir alamete, gideyoz kıyamete" etkinliğimiz başlamıştır. Hepimize hayırlı uğurlu olsun. Bu cenk sırasında aramızda ölenler, yitip gidenler, kaybolanlar olursa; söz veriyorum arkasından 1000Kitap Yurttan Sesler Korosu'na "Ölürsem Kabrime Gelme İstemem" adlı güzide eseri okutturacağım.
Turhan Yıldırım
Gönderi Sahibi
Bu kitabı okurken cümbür cemaat çok ama çok eğlendik. Beyin yaktırıcı yorumlardan oluşan iletiyi #48592628 buradan okuyabilirsiniz.
Turhan Yıldırım
Gönderi Sahibi
Etkinliğin üçüncü incelemesi de benden olsun. #48325027
Etkinliği bükmeye geldim :)) Ben de burdayım :)))
Turhan Yıldırım
Gönderi Sahibi
Abla katoliktir, cizvit okulunda eğitim almış. Zaten Ulysses'te onun gençliğini anlatan Stephan Dedalus Katolik, onun yetişkinliğini anlatan Leopold Bloom ise Yahudiydi. Tam bir karmaşa hakim adamın her şeyine.
Reklam
Katılıp aduket atmak istiyorum. Tişikkirler 😊
Turhan Yıldırım
Gönderi Sahibi
Hoş geldiğiniz etkinliğimize. Memnuniyetle ekledim isminizi.