Her şeye rağmen yaşamak
10/10
·210 syf.··
2026 2. kitabı
·
5 günde okudu
·
Okunma: 07 Ocak 2026 00:18
Fugui unutamayacağım bir kahraman o artık. Kitabı okumaya başladığınızda o ihtiyarın anlatabileceği ve sizi etkileyebileceği nasıl bir hikayesi olabilir ki diyor ve pek önemsemiyorsunuz. Şımarık bir mirasyedi. Başına ne gelebilir ki. Yer, içer, eğlenir, har vurup harman savurur. Öyle de oluyor nitekim. Okumaya devam ettikçe Fugui'nin hikayesi sizi çok şaşırtıyor, bir insanın başına gelebileceklerin sınırının olması gerektiğini söylüyorsunuz artık. En çok etkilendiğim bölümlerden birisi de annesine doktor bulmaya gittiği o an. Çok hüzünlendim. Arkada sizi bekleyen, bir umuda muhtaç insanları bırakmak. Ya da sabah okula güle oynaya gönderdiğiniz yavrunuzu o halde görmek. Okudukça hayatın gerçeklerine dayanabilecek tek varlığın insan olduğu gerçeği yüzünüze bir tokat gibi çarpıyor.
Duygu ve Düşünce
YaşamakYu Hua · Jaguar Kitap · 202670,8bin okunma
Puan vermedi
Trendeki Yabancılar PATRICIA HIGHSMITH Seviye 4 Michael Nation tarafından yeniden anlatıldı Seri Editörleri: Andy Hopkins ve Jocelyn Potter Pearson Education Limited Edinburgh Gate, Harlow, Essex CM20 2JE, İngiltere ve dünya çapında Bağlı Şirketler. ISBN 0 582 41812 7 Trendeki Yabancılar telif hakkı 1950 Patricia Highsmith Bu uyarlama ilk olarak Penguin Books 1995 tarafından yayımlanmıştır Addison Wesley Longman Limited ve Penguin Books Ltd. tarafından yayınlanmıştır. 1998 Yeni basım ilk basım 1999 Üçüncü baskı 2000 Metnin telif hakkı Michael Nation 1995 Çizimlerin telif hakkı Ian Andrew 1995 Tüm hakları saklıdır Adaptörün ve illüstratörün manevi hakları savunulmuştur Dizgi RefineCatch Limited, Bungay, Suffolk tarafından yapılmıştır ll/14p t Monotype Bembo olarak ayarlanmıştır Mateu Cromo, S.A. Pinto (Madrid) tarafından İspanya'da basılmıştır Tüm hakları saklıdır; bu yayının hiçbir bölümü çoğaltılamaz, bir erişim sisteminde saklanamaz veya herhangi bir biçimde veya herhangi bir yolla iletilemez, Yayıncıların önceden yazılı izni olmaksızın elektronik, mekanik, fotokopi, kayıt veya başka bir şekilde. Pearson Education Limited tarafından Penguin Books Ltd. ile birlikte
The StrangerAlbert Camus · Bokp · 2012137,5bin okunma
Tatil planı hazırsa sıra okuma listenizde!
Bu yaz yanınızdan ayırmak istemeyeceğiniz kitapları sizin için bir araya getirdik. 💬 Siz olsanız bu listeden hangisiyle başlardınız?
Osmaan !
Puan vermedi
Elimdeki yavaş akan , tuğla kitaplara inat " Bu Hikaye Senden Uzun Osman " güle eğlene, biraz sızlatıp az acıtarak su gibi akarak okuttu kendini . İyi geldi.Onlarca cümleyi keşke unutmasam diye kalbime kazımaya çalıştım Bazılarına şaşırdım , boğulan balıklar mesela ya da Kazakistan'daki uyku hastalığı... Çince Li kelimesinin hem ayrılık hem armut anlamına gelmesi, Erikanin Gülü, su samurlarının akıntıya kapılmamak için el ele tutuşarak uyuması . Kafa dergisindeki Osman serisinin derlenmiş hâli olan kitap , keşke daha uzun olsaymıs hissiyle bitiyor . OsmanBöyle yazan birinden ayrılır mı insan be, dön hemen diyesim geldi.Bir taraftan da acının insanı besleyen yanına hasret beliriyor yürekte. . Ayrılık acısının dile gelmiş en güzel hali bu kitap...Hem çok ince , romantik hem çok esprili. . Şimdi biraz daha karıştırmak istiyorum, en baştan... Sevgiyle tavsiye ederim . #buhikayesendenuzunosman #aylinbalboa #osman #kafadergisi
İnsana ve Hayata Dair
Bu Hikâye Senden Uzun OsmanAylin Balboa · İletişim Yayıncılık · 202213,8bin okunma
Puan vermedi·32 syf.··
2023 114. kitabı
Yaklaşık iki hafta önce uygulamadan gitme kararı aldım. Çünkü sadece bir kitap uygulaması olmadığı gibi kitaplarla alakalı yapılan paylaşımlar haksız etkileşim alıyor. Ama bu çok tuhaf soruşturma kitabına inceleme yazmalıydım :)) Ferhan Şensoy’u tanıtalım? Başarılı biri. Ferhan Şensoy, 26 Şubat 1951 tarihinde Samsun'un Çarşamba ilçesinde doğdu. Şensoy'un annesi Müjgan Şensoy ilkokul öğretmeni, babası Yusuf Cemil Şensoy ise tüccar ve o dönem Çarşamba belediye başkanıydı. İlk öykü ve şiirleri Yeni Ufuklar ve Soyut dergilerinde 1969 yılında yayımlanan Şensoy'un yazdığı skeçler de Devekuşu Kabare'de 1970 yılında oynanmaya başladı. Şensoy, 1970 yılında Çarşamba Lisesi’nden mezun oldu. 1971 yılında Grup Oyuncuları çatısında ilk profesyonel oyunculuk deneyimini yaşayan Şensoy, 1972-1975 yılları arasında Fransa ve Kanada'da tiyatro eğitimine ve çalışmalarına Jerome Savary, Andre-Louis Perinetti gibi isimlerle devam ederken Montreal'de Ce Fou De Gogol adlı oyunuyla 1975'te En İyi Yabancı Yazar ödülünü aldı. Yine Montreal’de Theatre De Quatre - Sous’da da, yönetmenliğini yaptığı, Harem Qui Rit isimli müzikalde oynadı. Aynı yıl Türkiye'ye döndü. TELEVİZYON SKEÇLERİ Türkiye'ye dönmesinin ardından, 1976’da Ali Poyrazoğlu Tiyatrosu'nda, yazarlığını da yaptığı "Dur Konuşma, Sus Söyleme" adlı oyunda rol alan Şensoy, Türk Yazarları Tiyatrosu’nda da oyunculuk ve yönetmenlik yaptı. Aynı sene ilk televizyon skeçlerini yazmaya başlayan Şensoy, Ali Poyrazoğlu'yla beraber rol aldığı bu skeçlerin birinde, bir garson rolüyle ilk kez televizyona çıktı. Nisa Serezli - Tolga Aşkıner Tiyatrosu'nda oyunculuk yapan Şensoy, yine 1976 senesi içinde, TRT’ye ve Devekuşu Kabare Tiyatrosu'na çeşitli skeçler yazdı. 1978’de, ilk kitabı "Kazancı Yokuşu"nun yayınlanmasının ardından, yönetmenliğini
Çok Tuhaf SoruşturmaFerhan Şensoy · Ortaoyuncular Yayınevi · 1998118 okunma
Puan vermedi·152 syf.·
2023 11. kitabı
"Beni en çok suçtan arınmışlığım tedirgin ediyor." cümlesi ile başlayan bir kitap düşünün.. Eser, Alaaddin’in her gün cinayetlerin işlendiği ve insanların giderek hissizleştiği, kan gölüne dönmüş bir şehirde kendisini ne kadar kıstırılmış hissettiğini anlatmasıyla başlar. Şehre dair söylenenler, daha çok postmodern kültürün parodisini yapmak için bir araya getirilmiş unsurları andırırlar; şehir hayatına vahşet ve pornografi hakimdir. İşlenen cinayetler hergün televizyondan da yayınlanmakta ve tüm insanlar gibi Alaaddin de bu kanlı cinayet görüntülerini seyretmektedir.Araya reklamların girmesiyle anlatı düzleminde bir kayma olur ve sloganlar Alaaddin’in anlattıklarına karışmaya başlarlar. Okur, Alaaddin’in yarım kalmış cümlelerini tamamlamak ve reklam sloganlarının hepsibirbirine karışan sesini, eksik bırakılan ya da bitişik yazılan kelimeler arasından seçmek durumunda kalır. İlk bölümün sonunda, Alaaddin’in anlattıklarının aslında ikinci bir kişi tarafından aktarıldığı anlaşılır. Arada bir Alaaddin’in sesini duyduğunu söyleyen bu anlatıcı, Alaaddin’i beklerken oturduğu terastan görünenleri anlatmaya koyulur. Anlatıcının arada bir içine çekildiği bu “gerçekdışı” dünyadan sıyrılıp Alaaddin’i bulmak amacıyla sokağa çıkmasıyla bir arayış başlar. Bu arayış motifi, okuyucuya organik bir olay örgüsü sunmasa da, anlatı düzleminde sona doğru ilerleyen bir patikaya işaret etmektedir. Alaaddin’in peşine düşen anlatıcı Motel ROM’a sürüklenir; Motel ROM’daki kadın, etrafta bir sürü Alaaddin olduğunu söyler ve anlatıcıyı Alaaddin’i kafasında yaratmakla suçlar. Düş ile gerçeğin aynı şey olabileceği iddiası, gerçek kavramının geleneksel alımlanışını ortadan kaldırır; böylece, anlatının tutarlı bir zaman-mekân düzleminde ilerlediği noktalarda bile anlatılanların gerçekliği
Bin Hüzünlü HazHasan Ali Toptaş · Everest Yayınları · 20194,930 okunma
10/10
·126 syf.··
Beğendi
·
2021 3. kitabı
·
7 saatte okudu
·
Okunma: 27 Ağustos 2021 19:23
Puşkin'in topu topu 38 yıl süren ömrü, komploya çok benzeyen bir düelloyla son bulmadan 21 yıl öncesinden başlayıp 1 yıl öncesinde biten; aşk, tutku, özgürlük, doğa, tarih dolu 126 sayfalık bir serüvene çıkmış olmaktan şeref duyarım. Rus ve Etiyopya aristokrasisine mensup aile bireyleri, Tsarskoye Selo'daki imrenilesi eğitim, Fransız yazarlar, bunların hepsi Puşkin'i bir "Kehanet Çocuğu" yapar zannedilse de masal anlatan bir dadının, Arina Rodionovna'nın, yanında halt yemişler. Puşkin; sahte, cafcaflı bir sosyete yerine dadısının doğal, büyülü gerçekçi halkçı-köylü ortamını benimsemiş; saraydan saraya süzülmek yerine tezek yakan köylülerin sesi olmaya karar vermiştir. Tabii başta hükümete kurbanlık dana misali 7 cengaver gücünde girmeye çalışan Puşkin; sürgün, gerici zihniyet, destekçi kaybı gibi nedenlerden ötürü iyice yalnızlaşıyor ve ölümünün önsezilerini yansıtan, ölümden kaçmaya çalışan şiirler yazmaya başlıyor. Puşkin'in şiirlerinde özgürlük teması çok hakimdir. Yaşadığı siyasi dönem Napolyon sonrasına denk geldiğinden ötürü çok otokratik ve despot bir yönetim mevcuttu. Bunun yanı sıra deniz motifi de neredeyse her şiirinde görülür. Deniz motifini ben "Özgürce akmak, sonsuz bir mezarlık (Deniz'e şiiri), yalnızca Puşkin'in gittiği yolda onun gittiği şekilde gidenlerin onu anlayabilmesi (Puşkin şiirlerinde yelken açıp deniz yolculuğu yapar) şeklinde yorumladım. Ayrıca minik bir ay motifi de var. Yalnız ve parlak, yalnız ve özgüveni olan Puşkin'i temsil ediyor. Bu incelemede kitabın ne kadar güzel, harika, mükemmel, hisli olduğundan vesaire bahsetmek yerine hoşuma giden ya da anlamlı olduğunu düşündüğüm şiirlerin kendimce çıkardığım anlamlarını paylaşmak istiyorum. Çaadaev'e: Çaadaev, Dekabrist bir yazardır. Dekabristler de Çarlık rejimine karşı olan bir
Edebiyat
Seviyordum SiziAleksandr Puşkin · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20191,894 okunma