Hakan Osman Çaldağ

Hakan Osman Çaldağ
Sakini. Evli. hakkans.com'da hikâyeleri mevcut.
Zaman bize istediğimizi değil, istediğini verir. Gerçek rehberimiz, zamanın öğreticiliğidir. Kursağımızda kalan hevesin artığıdır.
Sayfa 24
Alıntı
Her çiçeğin bir mevsimi, her kitabın bir zamanı vardır. Haziranın tadını yeni hikâyelerle çıkarın.
İnsan bir merhabayı sakındığında soruların bir anlamı kalmıyor.
Sayfa 18
Alıntı
Koku dediğin şey, çocukluk biraz da. Akşamın yaklaşması bir bakıma. Evden sokağa bakan yüzler. Sokaktan yorgun adımlarla eve dönen babalar, kardeşler.
Sayfa 16
Alıntı
Radyomuzun Efkârlı Geceler Programına Hoşgeldiniz-niz-niz
6/10
·190 syf.·
2025 1. kitabı
"Acı bizi sonsuza kadar birleştirecek sanırdık ama öyle bir şey olmadı. Herkes kendi yoluna gitti, dağıldık." Ausgang'ın insan üzerinde bıraktığı hissi özetlemek gerekirse, kitabın 178. sayfasındaki bu cümle yeterli olacaktır. Güncel edebiyatı takip ediyorsanız bir şekilde ismini duyduğunuz bir isim Serkan Türk. Bir sürü eseri ve edebiyat gündemi oluşturmaya dair onca emeği var. Tüm bunlar düşünüldüğünde, Ausgang'ın yazarın ilk romanı olmasına şaşırmıştım. Şiir ve öykü kitapları çıkarmış bir yazarın romancılığı, yeni bir gömlek giymiş gibi değil de şairliğinin ve öykücülüğünün bir senteziymiş gibi bir izlenim bırakıyor. Şiirsel bir acı tadıyoruz ve sonra hikâye gereği hayatımıza devam ediyoruz. Kitaba başlar başlamaz yazarın şair ruhunu hissediyorsunuz. Kalbinizde farklı yerlere temas edecek imgeler, kimi zaman boca edilircesine yerleştiriliyor olay akışının içine. Aforizmalar imgelerle birleşip bir yerlerinizi gıdıklıyor. Çoğu zaman bu ifadeler romanı tanımlayıcı bir özellik olmaktan ziyade ambiyans oluşturmaya katkıda bulunuyor. Bu anlarda romanı şu gece geç saatlerde yayınlanan aforizma dolu radyo programlarına benzetiyorum. Yağmur yağıyordur dışarıda, arada rüzgâr ağaç dallarını sallıyordur, arkadan hafif bir müzik, radyocunun buğulu sesi, mum ışığıyla imlenen uyuşukluk... İtiraf etmeliyim ki, romanın bazı kısımlarını o radyocu sesiyle okudum içimden. Bilhassa da ikinci tekil anlatıcıyla yazılan Hami Pazarlı karakterinin kısımlarını. Yaşadığı ağır olayların ardından toparlamaya çalışan bir karakter Hami Pazarlı. Bunun için Ada'ya (ki burada okuduğum incelemelerden anladığım kadarıyla bu ada Gökçeada imiş) gelmiş. Yazar "sen anlatıcı" kullanark net bir şekilde kendimizi Hami'nin yerine koymamızı istemiş. Onun duygusal tecrübelerini aktarırken şairliğini
Roman
AusgangSerkan Türk · Yitik Ülke Yayınları · 2020456 okunma