Düşüşler böyle başlardı, önce hiçbir zaman ait Olmayacağını bildiğin bir yerde çalışırsın, sonra hiçbir zaman yaşamayacağına Emin olduğun o eve taşınırsın, sonra da hiçbir zaman evlenmeyeceğini düşündüğün biriyle evlenirsin, lanetlenmenin 3 temel ilkelisiydi bu; köle ol, hapşu ol, kaybol.
Sayfa 148·Kitabı okuyor
Misafirlerin de çekineceği noktalar çok: Sellemehüsselâm baş sedire geçmek; yaşça ve mevkice büyüklerin yanında ayak ayak üstüne atmak; fosur fosur sigara tellendirmek; Kavuklu Hamdi'nin ortaoyunundaki hallaçvari makine gibi çene işleterek, herkese "illallah ve resul" çektirme; lüzumlu lüzumsuz, Kel Hasan'ı seyrediyormuşça-sına kahkahalar atma; Amerikan bezi yırtıyormuş gibi sümkürme; "hapşu hapşu” aksırıkta, "öhö öhö” öksürükte, "gart gart" teftihte avuca ağıza siper etmeyiş, "estağfurullah"ı unutuş; kuşgönü pastırmayı, sarımsaklı cacığı, Tatar böreğini kı-vırıp geliş ve rayihalar neşrediş; odanın, salonun döşeme dayamasına, konsolun üstündeki tefariklere bakıp bakıp eski servet ü såmandan, ölmüş baba, yanmış yalı, batmış gemiden bahis; uşağa, kalfaya, ahretliğe åmirane âmirane hitap; yeni bir ziyaretçi gelince "tanışıklık yok" diye ruhsat talebi...
Sayfa 142
Reklam
Babacığım Yok artık bir işe yaradığın yok Tam otuz yıl zavallı Kanı çekilmiş bir ayak gibi İçinde yaşadım senin kara kundura Ancak bir soluk, ancak bir hapşu …
Çocuklarin donduklari ya da düstükleri hareketli oyunlar ya da sarklar genellikle çocuklari güldürür. Çocugunuzla bu tür oyunlar oynayarak onun ölüm korkusunu yenmesine yardima olabilirsiniz. "Ring around the Rosie" (Güllerin etrafinda halka) küçük çocuklarin oynadigi popüler bir ingiliz sarkil oyunudur. Oyun, Ortaçag'da Londra'da yasanan hıyarcıklı veba salgini sirasinda ortaya gikmistir. Birçok versiyonu olan bu sarkinin bir versiyonu şöyledir: Güllerin etrafi halka. Cebim dolu tomurcukla, Hapsu, hapsu! Hepimiz düstük komsu! Bu sarkinin üçüncü dizesi, hıyarcıklı vebanin ilk belirtilerinden olan hapsirmayi taklit ediyor, son satir ise muhtemelen ölümü ifade ediyor. Son dizede genellikle sarkiyi söyleyen herkes yere düser. Bu şarkı, veba salginini atlatan ama yüzlerce arkadas ve akrabasinin ölümüne tanik olan çocuklar için oldukça terapötik olmustur. Onlara gülmenin, gerilim bosaltma mekanizmasini saglamistir. Bugün de veba salgini hakkinda hiçbir sey bilmeyen çocuklar şarkının sonunda herkes yere düsünce gülerler. Gülerek ölüm korkulariyla basa çıkıyor olabilirler mi? Muhtemelen bu terapötik kahkaha, bu sarkinin nasil günümüze kadar geldigini açiklar.
Sayfa 71·Kitabı okudu
Adamın oturuşuna bakılırsa mutluluğun doruklarında olmalıydı. Derken, birdenbire... Öykülerde sık sık rastlanır "derken, birdenbire" sözüne. Yazarların hakkı var, yaşam beklenmedik şeylerle öylesine dopdolu ki!.. İşte sevimli Çerviakov'un suratı böyle birdenbire buruştu, gözleri kaydı, soluğu daraldı. Dürbününü gözünden indirdi, öne eğildi ve hapşu!!!
Sayfa 20 - Cumhuriyet-Dünya Klasikleri-2000 Basımı·Kitabı okudu
BABAClCIM Yok, artık bir işe yaradığın yok Tam otuz yıl zavallı Kanı çekilmiş bir ayak gibi İçinde yaşadım senin, kara kundura. Ancak bir soluk, ancak bir Hapşu. Babacığım, öldürmek zorundaydım seni. Ben zaman bulamadan ölüverdin... Mermer gibi ağır, bir torba dolusu Tanrı, San Fransisco ayıbalığı gibi kocaman Tek bir ayak parmaklı, iğrenç anıt,
Aşk ve Şiir
Reklam
Reklam