Cemal Süreya tarafından genellikle Fransız şairlerden dilimize çevrilmiş şiirler var. Kitap antolojik bir derleme.
...
19 tane yabancı şair. Lorca, Valery, Rimbaud, Jacob, Verlaine...
...
Beni en çok etkileyen şiir Robert Desnos'un Uyku Alanları oldu.
...
Bu kitabın bana kattığı, adını-sanını duymadığım yabancı şairlerin varlığından haberdar olmak, şiirin başkenti varsa bu başkentin Paris olduğunu fark etmek... Kendimizce şiirler yazıyoruz, ama şiirlerimiz tabii ki körpe haldeler, hatta bazen komikler, şiirlerimizin ne sembolizmden ne kübizmden ne de sürrealizmden haberi var...
...
Net olarak kavradığım bir şey, şiir yazmak aynı zamanda profesyonellik-ihtisas ister.
...
İyi okumalar...