Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Aile Mezarı

Herkül Millas

Aile Mezarı Hakkında

Aile Mezarı konusu, istatistikler, fiyatları ve daha fazlası burada.

Hakkında

İstanbul’dan Atina’ya göçenlerin ve kalanların trajikomik hikayesi... Bu hikaye tek bir kişi hakkındadır. Ama hep olduğu gibi süreç içinde pek çok yan karakter biçiminde ortaya çıkıyor. Ayrıca ‘aile’ye ait olmayan başkaları da var kitapta: Terpsihori, babası ve eşi Zaharias; adının anlamı erdem olmasına rağmen dedikoducu olan Areti; piyano dersleri de veren Matmazel Lianopulu; patrikhanenin avukatı İason; Ayasofya yeniden kilise olmadığı için hiç evlenmemiş Artemis; Lenin’e karşı savaşmış Rus Feodor ve Nikolai kardeşler; şarkı söyleyen iki İspanya Yahudisi; kılıç artığı bir Ermeni kadın. Ve Türkler: yazar tarafından çok sevilen Ali Bey, adına rağmen hiç adil olmayan Adil Bey, çok iyi insanlar olan Nuriye ve oğlu Hasan. Öykümüz açısından daha az önem taşıyan ama herkes kadar hakka sahip olması gereken başkaları da... Benim dünyam yani!” (Tanıtım Bülteninden)
Çevirmen:
Nejla Feroğlu
Nejla Feroğlu
Tahmini Okuma Süresi: 4 sa. 59 dk.Sayfa Sayısı: 176Basım Tarihi: Ocak 2020Yayınevi: Doğan Kitap
ISBN: 9786050969733Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak
Türler:
Reklam

Kitap İstatistikleri

Kitabın okur profili

Kadın% 60.0
Erkek% 40.0
0-12 Yaş
13-17 Yaş
18-24 Yaş
25-34 Yaş
35-44 Yaş
45-54 Yaş
55-64 Yaş
65+ Yaş

Yazar Hakkında

Herkül Millas
Herkül MillasYazar · 9 kitap
1940'da Ankara'da doğdu. Ortaokul ve liseyi Robert Kolej'de okuduktan sonra gene Robert Kolej'de inşaat mühendisliği eğitimi aldı. Gençliğinde atletizmde Türkiye birincilikleri vardır. TİP üyesi olmuş, 1971 yılında Yunanistan'a yerleşmiştir. Mühendis olarak dünyanın çeşitli yerlerinde çalışmıştır. 1990-1995 yıllarında Ankara Üniversitesi'nde Yunanca bölümünün kuruluşuna önayak olmuştur. Türkçe ve Yunanca yayımlanan altı kitabında Türk-Yunan ilişkilerini ve özellikle karşılıklı algılamaları işlemiştir. Aynı konudaki makaleleriAlmanya, Fransa ve İngiltere'de yayımlanmıştır. Doktora çalışması "öteki" ve ulusal kimlikler üzerinedir. İki ülkenin edebiyatından karşılıklı çevirileri yirmi cildi aşmaktadır. İki kezAbdi İpekçi Barış Ödülü'nü almıştır. Halen Rodos'taki Ege Üniversitesi'nde Türk edebiyatı ve kültürü konularında dersler vermektedir. Ayrica haftada bir Zaman gazetesinde Türk-Yunan İlişkileri ve Turkiye gündemi hakkında yorumlar yazmaktadır.