Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Aşk ve Öfke

Lev Tolstoy

Aşk ve Öfke Gönderileri

Aşk ve Öfke kitaplarını, Aşk ve Öfke sözleri ve alıntılarını, Aşk ve Öfke yazarlarını, Aşk ve Öfke yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
76 syf.
6/10 puan verdi
·
36 saatte okudu
Tolstoy'un aşk(sevgi, muhabbet) ve öfkeyle ilgili düşüncelerinin olduğu kitabı okurken buram buram bir Hristiyan inancı kokusu aldım. Her şeye rağmen herkesi sevmek, sevmek ve sevmek. Katili bile anlayarak sevmek düşüncesi benim mantığıma ve bilhassa kalbime fazla uymadı. Her şeye ve herkese rağmen sevin düsturunu da hiçbir zaman anlamamışımdır zaten, kadının çocuğunu öldürüyorlar katili anlayıp sevebilir mi? İşkenceciyi anlayıp sevebilir mi? Ben deprem bölgesindeyim; ailesindeki tüm fertleri kaybetmiş birisi ailesinin ölümüne neden olan; sırf mekan genişliği için kolonu kesmiş bir katili, malzemeden çalan katil müteahhiti sevebilir mi? Böyle bir şey mümkün mü ya? Bu din değil, sapkın bir düşünce olabilir ancak. Tolstoy’u her zaman çok severim hala da seviyorum fakat bu kitabı maalesef bende hüsrana neden oldu. Çeviride de maalesef sıkıntılar vardı. Okurken çok keyif aldığımı söyleyemeyeceğim maalesef.
Aşk ve Öfke
Aşk ve ÖfkeLev Tolstoy · Şule Yayınları · 202089 okunma
Hayattaki en büyük meselenin sevmek olduğunu anla- dıysan şu halde insanlarla uzlaşarak başkalarının sana nasıl bir menfaat getireceğini düşünmeyeceksin. Ancak senin on- lara nasıl bir fayda sağlayabileceğini düşüneceksin. Mutlaka böyle yap. Bu sayede bütün kaygılardan kurtulacak ve her şeyde çok daha başarılı olacaksın.
Reklam
Başkalarının iyiliğini istemek ve erdemli olmak, selim bir kalbe ve hür bir ruha sahip olmak demektir. Sürekli birilerine öfkelenen, durmadan bir şeylerden korkan ve nefsinin isteklerine boyun eğen kimseler hiçbir zaman saf bir ruha ve kalbe sahip olamazlar. Her kim temiz ve daima uyanık bir vicdana sahip olmazsa, o adam gördüğü şeyi iyi göremez, işittiğini tamamen işitemez ve yediği bir şeyin lezzetini fark edemez. Konfüçyüs*
Hepimiz bir gün toprak olacağımızı hatırlayalım ve bu yüzden yumuşak huylu ve mütevazı olalım. Sâdi-i Şirâzî*
Damlaya damlaya kova dolar. İnsan da aynen böyledir. Her ne kadar yavaş birikirse biriksin insan da kötülükle bir gün dolup taşar. Rüzgâra karşı atılan toz gibi kötülük de sahibine geri döner. Ne gökyüzünde, ne denizde ne dağların içinde ve hatta dünyanın hiçbir yerinde insanın kendi kal- bindeki fenalıklardan kurtulabileceği bir yer yoktur. Bunu daima aklında tut! Dhammapada*
Biraz daha uzağa gidince Francis, Leo'yu yeniden ç ğırdı ve dedi: "Eğer kardeşlerimiz dünyadaki bütün dilleri öğrenmiş ve bilmiş; bütün yıldızların geçtikleri yerleri ve onların bütün hareketlerini bilmiş ve öğrenmiş; dünyanın bütün hazinelerini açabilmiş; bütün kuşların, balıkların, her bir hayvanın, insanın, ağaçların, taşların, suların ve varlıkların her birinin hayatlarının sırlarını tamamıyla çözebilmiş olsaydı -ne yazık ki yine- tam ve mükemmel bir sevince ulaşamazdı."
Reklam
İyiliği isteyen o hissi saklayıp engelleyerek kalbinizde onu boğmayın.
Bir adam seni incitti ve sen de ona öfkelendin. Mesele geçti. Fakat kalbinde bu adam için gücenme hissiyle bir fenalık yerleşti. Bu meseleyi ne vakit hatırlasan öfkeleniyorsun. Senin kalbinin kapısı önünde duran şeytan, sanki bu adama karşı kızgınlık ve fenalık hissettiğin andan yararlanarak kalbinin kapısını açtı. Kalbinin üstüne oturup artık ona hâkim ve sahip oldu. O şeytanı kov ve uzaklaştır. Ve artık her şeyden önce tedbirli ol, onun gireceği kapıyı açma.
Maddi olan saadeti ve diğer her çeşit zevk ve sefayı, ancak başkalarından gasp ederek elde ederiz. Manevi olan saadeti, aşk ve muhabbetin saadetini ise tam tersine, ancak başkalarının saadetini büyüttüğümüz ve çoğalttığımız zaman hissederiz.
Kendi fıtratına uygun bir hayat sürmesi için arının uçması, yılanın sürünmesi, balığın yüzmesi ve insanın da muhabbet etmesi gerekir.
Reklam
İster aziz ve kutlu olsun ister zayıf ve günahkâr olsun, iki kişi yalnız ruhu için yaşarsa onların her ikisi de er veya geç birleşir. Aksi takdirde biri vücudu için diğeri ruhu için yaşayan iki kişi her ne kadar birlikte de yaşasalar onların birbirinden uzaklaşması tabii bir neticedir.
76 syf.
·
Puan vermedi
·
9 günde okudu
Tolstoy’un ölümünden sonra derlenen Aşk ve Öfke kitabından yola çıkarak, Osmanlıca metininden çeviri yapılıp okuyuculara aktarılan bir kitap. Aşk ve öfke üzerine; Kant , Sokrates,Krishna ve birçok düşünürlerin sözlerinden alıntılarla bir araya getirilmiş . Çerez gibi zaten hemen bitiyor. Ben kitabı aldığımda bambaşka bir içerik bekliyordum. Çünkü Tolstoy’un kalemini biliyorum ama siz çevirmenin üslubunu görünce ve bir dini kitaptan alınmışcasına maneviyat yüklü olunca ister istemez sayfalar birbirine benzer geliyor buda sizi hayal kırıklığına uğratıyor. Verilmek istenen mesaj: sevgi dolu olun hayata ve insanlara karşı; size kötülük yapılsa dahi öfkeyle karşılık vermeyin…
Aşk ve Öfke
Aşk ve ÖfkeLev Tolstoy · Şule Yayınları · 202089 okunma
Aşk ve muhabbetle dolmadıkça sonsuza kadar böyle bilinmezlikler içinde kalacaksınız…
Ey dünyaya düşkün olan insanlar, sizler talihsizsiniz…
Bir insanı ne kadar çok seversek ondan ayrılığımızı o kadar az hissederiz…
159 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.