Aşkın Kitabı

·
Okunma
·
Beğeni
·
846
Gösterim
Adı:
Aşkın Kitabı
Baskı tarihi:
Kasım 2016
Sayfa sayısı:
116
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786059556026
Kitabın türü:
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Hece Yayınları
Baskılar:
Aşkın Kitabı
Aşkın Kitabı
Sevgili okur!
İkiyüzlülüğü bir kenara bırak. Aşk ikliminde şairle yarışamazsın. Ama senin elin de kuvvetli, unutma. Okunmayan şiir yaşanmayan aşk gibidir ve şairler çoğunlukla yaşamadıkları aşkı yazarlar. Eğer hele bir hikmet diliyle konuşuyorsa o şair. Onun ipi rüzgârda sallanacaktır hep. Dilersen zıpla, tut onu bir uçurtmaya ait bilip, dilersen bırak çürüsün azabında kimsesizliğin. 'Ben aşka düşünce değiştim' diyen bir şairin şiirleri bunlar. Nizar Kabbani.

Büyük şair demek az, çok büyük şair üstelik. Hayat boynunu mu büktü? Sen de buna hazır ol, ağzındaki pası sil! Şiir oku. Aşkın Kitabı kadınlara adanmıştır! Erkekler çöl mecnunu onun ikliminde. Ama sevgili okur unutma, kurnaz ve aşk çılgını bir erkektir hep konuşan bu şiirlerde. Kelimesiz sevmeye, sevgilisiyle aya gitmeye, aklın ve hayalin bütün geçitlerinde baştan çıkmaya hazırdır o. Türkçemizin genç ve yetkin çevirmeni Mehmet Hakkı Suçin'in dokunuşları ise ayrı bir armağan.
116 syf.
·3 günde·Puan vermedi
"Hayatı tümüyle bir iğne deliğinden geçirmenin acısı..."
.
Kabbani şiirleri ve kitabı bu şekilde ifade ediyor. Şiir yazmak aslında duygularımızı, aklımızı hayatımızı, hayallerimizi ve aslında bizim olan herşeyin en damıtılmış hali bu yüzden şairimizde haklı olarak cine deliğinden geçirmek' olarak ifade ediyor bu 'acıyı'  ve "çok konuşmada ölümümüz var" diyerek şiirin azla verdiği hazzı hatırlatıyor. Çok susuyor az konuşuyor ama duygularımızı bize en iyi yine o anlatıyor..
İyi ki varsın Nizar Kabbani
.
Aşkın Kitabı, Mehmet Hakkı Suçin’in çevirisiyle sunulmuş. Yazarın dilimize çevirilen diğer kitapları ingilizceden dilimize çevrildiği için orjinal dilinden yapılmış bu çevirisi eseri bir kat daha keyifli kılmış. Şiirlerin yanında Arapçalarının da verilmesi okuru etkilemek için mükemmel bir detay ve birazcık arapça bilginiz varsa inanın okuması çok keyifli olacak. Ancak türkçesinde bile arapça bir hava kendisini gösteriyor bu yüzden sanırım herkes için aynı keyifli serüveni sunamaya bilir. Ama Nizar Kabbani'nin şiirlerine hayatınızın bir bölümünde mutlaka bir şans vermenizi ısrarla tavsiye ederim
.
116 syf.
·Beğendi·10/10
Modern Arap şiirinin en güçlü isimlerinden olan Nizar Kabbani eserlerinde yoğun olarak kadın,cinsellik,insan dramları,sosyal ilişkileri ele alır. Bu konuları ele alışındaki ustalığı takdire şayandır. Aşkın Kitabı adlı eseri Hece yayınlarından değerli hocam Mehmet Hakkı Suçin’in çevirisiyle sunulmuş. Hakkı Suçin’in çevirisi eseri bir kat daha kılmış zira kendileri Arap dili alanında ülkemizde en yetkin isimlerden birisidir.Şiirlerin yanında Arapçalarının da verilmesi okuru etkilemek için mükemmel bir detay haline gelmiş..
Bazen bir neden olmadan
Bir çocuk gibi ağladığım oluyor
Tatlı gözlerinden usandığım oluyor
Bir neden olmadan
Sözlerimden kağıtlarımdan
Kitaplarımdan bıktığım oluyor
Kendi bıkkınlığımdan usandığım oluyor..
aşk aya yazılmış güzel bir şiirdir
ey sevgilim
aşktır resmedilen ağaç yapraklarına
aşktır nakşedilen serçelerin tüylerine
yağmur damlalarına
fakat bir erkeği severse bir kadın
elli taşla taşlanır
memleketimde
öldüğü için sözlüklerdeki sözcükler
öldüğü için mektuplardaki sözler
öldüğü için romanlardaki satırlar
aşkın yolunu keşfetmek istiyorum
sevmek için seni.... olmadan kelimeler

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Aşkın Kitabı
Baskı tarihi:
Kasım 2016
Sayfa sayısı:
116
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786059556026
Kitabın türü:
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Hece Yayınları
Baskılar:
Aşkın Kitabı
Aşkın Kitabı
Sevgili okur!
İkiyüzlülüğü bir kenara bırak. Aşk ikliminde şairle yarışamazsın. Ama senin elin de kuvvetli, unutma. Okunmayan şiir yaşanmayan aşk gibidir ve şairler çoğunlukla yaşamadıkları aşkı yazarlar. Eğer hele bir hikmet diliyle konuşuyorsa o şair. Onun ipi rüzgârda sallanacaktır hep. Dilersen zıpla, tut onu bir uçurtmaya ait bilip, dilersen bırak çürüsün azabında kimsesizliğin. 'Ben aşka düşünce değiştim' diyen bir şairin şiirleri bunlar. Nizar Kabbani.

Büyük şair demek az, çok büyük şair üstelik. Hayat boynunu mu büktü? Sen de buna hazır ol, ağzındaki pası sil! Şiir oku. Aşkın Kitabı kadınlara adanmıştır! Erkekler çöl mecnunu onun ikliminde. Ama sevgili okur unutma, kurnaz ve aşk çılgını bir erkektir hep konuşan bu şiirlerde. Kelimesiz sevmeye, sevgilisiyle aya gitmeye, aklın ve hayalin bütün geçitlerinde baştan çıkmaya hazırdır o. Türkçemizin genç ve yetkin çevirmeni Mehmet Hakkı Suçin'in dokunuşları ise ayrı bir armağan.

Kitabı okuyanlar 24 okur

  • Beheşti Zehra
  • Nergis Gül
  • Erdem Egemen Yıldırım
  • Şamil Taşcı
  • Hüsna Aytaç
  • Özer C.
  • Ali Aslan
  • Ömerce
  • Melek A
  • Elif er

Kitap istatistikleri (Bütün baskılar)

Bu baskının istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%50 (3)
9
%0
8
%33.3 (2)
7
%0
6
%16.7 (1)
5
%0
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0