Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Mehmet Akif

Bir Kur'an Şairi

Dücane Cündioğlu

Bir Kur'an Şairi Gönderileri

Bir Kur'an Şairi kitaplarını, Bir Kur'an Şairi sözleri ve alıntılarını, Bir Kur'an Şairi yazarlarını, Bir Kur'an Şairi yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
"Tercüme güzel oldu, hatta umduğumdan daha iyi. Lâkin onu verirsem, namazda okutmaya kalkacaklar. Ben o vakit, Allah'ımın huzuruna çıkamam ve Peygamber'imin yüzüne bakamam."
Mehmet Akif Ersoy
Mehmet Akif Ersoy
(
Bir Kur'an Şairi
Bir Kur'an Şairi
, s. 143)
665 syf.
·
Puan vermedi
·
Beğendi
·
16 günde okudu
Bir Kur’an Şairi
Düşünce adamı
Dücane Cündioğlu
Dücane Cündioğlu
’nun kitabı,
Mehmet Akif Ersoy
Mehmet Akif Ersoy
’un Kur’an meali ile ilgili bilinmesi gereken hemen her şeyi ilmi bir açıdan ele alan, kapsamlı bir araştırma. 1923’ten 1961 yılına kadar Akif’in Türkçe Kur’an çalışması hakkında tarihin tanıklık ettiği ve gün yüzünde olan hemen her metin, Akif’in bu mealin hazırlanması için uygun kişi olup olmadığının hassas bir şekilde araştırılması, Akif’in, II.Abdülhamit devrinden itibaren yayımlanan yazı ve tercümelerinin içinde yer alan Kur’an mealleri, yine istiklal marşı şairimizin mealleri üzerine yazılan yazıların elde bulunanları elimizdeki bu kitabın içeriklerini oluşturuyor. Öncelikle bu kitabın bir biyografi kitabı olmadığını alacaklara belirtmek isterim. Çünkü yüksek bir fiyat ödeyip yanlış kitabı almalarını istemem. Ancak bu kitabı okurken Akif’in Türkçe Kur’an mealinin macerası içinde, hiç tanımadığınız bir Akif ile de karşılaşabilirsiniz. Bu yönüyle kitabın, kısmi bir biyografi içerdiğini söyleyebilirim. Ben keyifle okudum. Akif’in hazırladığı Türkçe Kur’an mealinin macerasını ilmi bir şekilde öğrenmek isteyenler buyursun alsınlar. Bu kitabı alan okurlarımızın ve araştırmacılarımızın, aynı yazarın
Akif'e Dair
Akif'e Dair
isimli kitabını almasına gerek yoktur. İncelememize konu olan
Bir Kur'an Şairi
Bir Kur'an Şairi
isimli kitabın özeti niteliğinde olduğu için bunu ayrıca belirtmek isterim. Tam bir kütüphane kitabı olduğunu belirterek bitireyim. Seçilmiş bibliyografyası araştırmacıların ilgisini çekecektir.
Bir Kur'an Şairi
Bir Kur'an ŞairiDücane Cündioğlu · Kapı Yayınları · 201760 okunma
Reklam
665 syf.
9/10 puan verdi
·
9 günde okudu
Kur’an’ın Türkçeye tercüme edilmesi Osmanlı döneminde gerçekleştirilmişse de konu Cumhuriyet döneminde daha görünür bir şekilde gündeme gelmiştir. Türkiye Büyük Millet Meclisi 21 Şubat 1925’te aldığı bir karar ile, Kur’an’ı Kerim ve Ehadis-i Şerife’nin Türkçe tercüme ve tefsiri için 20.000 TL tahsis etmiştir. Diyanet İşleri Başkanlığı; Kur’an’ın
Bir Kur'an Şairi
Bir Kur'an ŞairiDücane Cündioğlu · Kapı Yayınları · 201760 okunma
En uygun kişi
Kuran ın Türkçe ye tercümesi hükümetimiz canibinden Safahat Şairi ne havale edildiğini memnuniyetle haber aldık. Bundaki isabeti takdir etmeyecek bir adam yoktur. Böyle bir emri muazzam, İlim ister, aşk ister, İman ister. Mehmet Akif te bunların hepsi cuş u huruş halinde mevcuttur. Kuran ı Cenab ı Hakk, Türk lisanıyla inzal etmeyi murad etseydi, Cebrail i, bi şüphe Safahat Şairi olurdu. Süleyman Nazif
Hurafelerimizi feda edemeyiz
Kuran Şairi hakkında birileri "hurafelere takılan adam" tabirini kullanmıştı. Binaenaleyh bu kitap, onu o hurafelerden tezliye etmek için değil, bilakis onun hurafelerini hâlâ takip edenlerin bulunduğunu ve dahi, hurafelerinin zerresini bile feda etmeyi düşünmediklerini hatırlatmak için yazıldı.
"Bir Müslüman çocuğunun kütüphanesinde muhakkak şu iki kitap bulunmalı : Kuran ve Safahat" uyarısıyla istikametimi tayin eden merhum babam Selahaddin Cündioğlu na
Reklam
"Arap, Acem lisanlarıyla uğraşacak zamanda değiliz; yalniz akvam-i mütemeddinenin dillerini öğrenelim." teklifinde bulunan zevâta fevkalade manidar bir cevap verir. "Sizin bu teklifiniz, tıpkı coğrafya kitaplarından Asya, Afrika kıtalarını artık kaldıralım demeye benziyor. Akuzum, bizim o mütemeddin akvamın arazisinde bir karış toprağımız yok. Bize orada ne çektirirler, ne de biçtirirler. Biz Asya'da ekeceğiz, Asya'da biçecegiz. Laf anlayan beri gelsin."
Türk adının Türk'e özgü olduğunu, bu adın Tanrı tarafından Türk ulusuna verildiğini 1072 yılında ilk kez Kaşgarlı Mahmut söylüyor.
Sayfa 640 - Kapı YayınlarıKitabı okudu
"Merhmet Âkif Ersoy'u belirli bir görüşün neferi olarak görmek ve (kendileri korkakça sinerken) onu öne sürmek, saygısızlığın en büyüğüdür. O yorgun ve mutsuz öldü."
Sayfa 636 - Kapı YayınlarıKitabı okudu
Merhum Âkif Bey, Halkalı Mektebi'nde talebe iken arkadaşı, Hasan Tahsin ile antlaşmışlardı: "Sonraya kalan, önce ölenin çocuklarına bakacak!" Seneler sonra Hasan Tahsin öldü ve Âkif sözünde durarak onun çocuklarına sahip çıktı.
Sayfa 628 - Kapı YayınlarıKitabı okudu
Reklam
... Âkif'in, odaya girdiğim zaman bana ilk sözü şu oldu: "Kur'ân'ı tercüme etmek için insan ya çok âlim olmalı, ya çok câhil!
Sayfa 474 - Kapı YayınlarıKitabı okudu
Âkif'in Kur'ân tercümesi işini kabul etmek istemeyişinin hikmeti, Kur'ân'a olan sonsuz hürmeti idi.
Sayfa 460 - Kapı YayınlarıKitabı okudu
"Hâzırûndan biri sordu: Mevlânâ şâir mi idi?" Üstad (M. Âkif Ersoy) cevap verdi: "Mesnevî"sinde mürşid olan Hazreti Mevlânâ, Divan-ı Kebir'inde çok kuvvetli bir şair olduğunu gösteriyor."
Sayfa 458 - Kapı YayınlarıKitabı okudu
Şu hakîkat iyi bilinmelidir ki gözler kör olmaz, lâkin asıl göğüslerdeki kalpler kör olur. [Hacc: 45-46]
Sayfa 456 - Kapı YayınlarıKitabı okudu
34 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.