Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Japon Edebiyatının Zevki

Donald Keene
“Belki de kiraz çiçeklerinin en büyük cazibesi, kendilerine has güzellikleri değil, çabuk bozulabilmeleridir…”  Japonlar neden bir çiçeğin rengarenk açtığı en güzel anına değil de henüz açmamış tomurcuklara ya da dökülme anlarına hayranlık beslemiştir? Neden ışıl ışıl parladığı zaman değil de bulutların arkasına saklandığında dolunaya şiirler yazılmıştır? Bu soruları yanıtlamak için yola çıkan Amerikalı Japon Bilimci Donald Keene, The Pleasures of Japanese Literature isimli bu eserinde Japon estetik idealini dört ana özellik üzerinden (ima, düzensizlik, basitlik ve bozulabilirlik) okuyor ve Batı’daki estetik anlayışıyla radikal farklılıklarını ortaya koyuyor. Kimi zaman birkaç fırça darbesiyle yetinen Japon resminde, kimi zaman sevgiliye kavuşmayı göz ardı eden Japon şiirinde tam olarak ifade edilmekten kaçınılan duyguların bilerek yarım bırakılan özel bir beğeni anlayışından kaynaklandığını ifade ediyor.  Yazarın 1986-87 yıllarında gerçekleştirdiği konferanslarından derlenen Japon Edebiyatının Zevki, Japon kültürü ve edebiyatına merak duyan herkesin mutlaka okuması gereken bir eser. Japon Edebiyatı çalışmalarının duayeni Donald Keene’i, ilk kez Türk okuruyla buluşturuyoruz.
Yazar:
Donald Keene
Donald Keene
Çevirmen:
Sevde Öztürk
Sevde Öztürk
Editör:
Ali Merthan Dündar
Ali Merthan Dündar
Editör:
Naoki Yamamoto
Naoki Yamamoto
Tahmini Okuma Süresi: 3 sa. 51 dk.Sayfa Sayısı: 136Basım Tarihi: 20 Kasım 2023İlk Yayın Tarihi: 2023Yayınevi: VakıfBank Kültür YayınlarıOrijinal Adı: The Pleasures of Japanese Literature
ISBN: 9786256385832Ülke: TürkiyeDil: Türkçe

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
136 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
25 saatte okudu
Dolunaya bakarken zamanın nasıl geçtiğini unutmak, kiraz çiçeklerinin açmasını bir çocuk merakıyla beklemek, kırılan şeylerde dahi güzelliği yakalayabilmek.. Japon Edebiyatı ile dokuz sene önce tanıştığımda benzerliklerden çok farklılıklara odaklanmıştım. Bambaşka bir kültür ve coğrafyaydı benim için.. Kurgu ve kurgu dışı eserleri okudukça, iyice sevdim bu ‘uzak’ ülkeyi. Murasaki Shikibu’nun Günlüğü’nü de Yastıkname’yi de büyük bir merakla okudum. Başo’nun haikularını, Soseki’nin sakinliğini, Tanizaki’nin deliliğini de sevdim. (Mişima ayrı bir yazının konusu elbet:)) . Donald Keene, Japon Edebiyatı için önemli bir isim, gerek çevirileri gerek akademik yaşamıyla iz bırakanlardan. Japon Edebiyatının Zevki’nde ise klasik döneme ve estetik kaygılara odaklanıyor. Estetik idealini ise şu dört tema üzerinden anlatıyor Keene: İma-Düzensizlik-Basitlik ve Bozulabilirlik. Bilhassa bu bölümleri okumak benim için keyifliydi. İlerleyen sayfalarda ise Japonya’nın düz yazı, tiyatro ve şiirde ilklerini/ unutulmazlarını okuyoruz. Çin ile etkileşimi, Batı ile farklılıkları, zevklerdeki dönüşümü görüyoruz bir nebze de olsa.. İlgilisi için giriş niteliğinde bir inceleme Japon Edebiyatının Zevki. Kitabın sonunda yer alan ileri okuma listesini de çok beğendiğimi söylemeliyim. . Naoki Yamamoto ve Sevde Öztürk çevirisi, Hasui Kawase kapak görseliyle ~
Japon Edebiyatının Zevki
Japon Edebiyatının ZevkiDonald Keene · VakıfBank Kültür Yayınları · 202310 okunma
Reklam
136 syf.
5/10 puan verdi
·
10 saatte okudu
"Belki de kiraz çiçeklerinin en büyük cazibesi, kendilerine has güzellikleri değil, çabuk bozulabilmeleridir." Diye başlayan bir arka kapak yazısı... Devamında Japon edebiyatının estetik özelliklerini dört maddede sayıyor; ima, düzensizlik, basitlik ve bozulabilirlik. Bozulabilirlik burada çok önemli, çünkü değerli olan kiraz çiçeği çok hassas ve çok kısa bir süre güzelliklerini koruyor. Bu yüzden olsa gerek; tomurcuklandığı anda büyülenmeye ve kutlama başlanılıyor. Belki de o (kısacık) mükemmel anı, sadece yaşarayarak ya da izleyerek geçirmek istedikleri içindir. (Bu arada dip not: Çeviriyi bir hemşehrimin yapması beni daha ilk anda mutlu etti.) Kitap Japon Edebiyatını geliştiren ve etkileyen, Japon Kültüründen bahsediyor. Düzensizlik-asimretri; kültür olarak sevdiğim, okurken tekrar tekrar şaşırdığım bir bölümdü. Kusursuzluğun yapmacık olduğuna inana bir asya toplumu beni kendine hayran bırakıyor. Bozulabilirlik; diğer hayran olduğum konu oldu, kalıcı olmasına değil, güzel olmasına uğraşılması ve zamanın izlerini taşımasını istemeleri de beni çok etkiledi. Devamında şiir (pek dikkatimi çekmeyen bir konudur) ve kurgu (amatör bir yazar olarak çok sevdiğim Bir konudur) devam eden kitapta, kurgu bölümünü heyecan ve merakla okudum. Yaklaşık 120 sayfalık, bir çırpıda okunabilecek, Japon kültürü gibi sade ve akıcı bir eserdi.
Japon Edebiyatının Zevki
Japon Edebiyatının ZevkiDonald Keene · VakıfBank Kültür Yayınları · 202310 okunma
136 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
Kalıcılık ve Geçicilik
Sevdiğimiz bir şeyi her gün yapmak cidden bize ilk seferki gibi bir his mi verecek ? Bir çiçeği dalında sevmek mi onu hoş kılar yoksa kökünden koparıp onu almak mı ? Havai fişekler durmadan patlasa gökyüzünde hep saçılsa cidden hisleri tek seferlik patlamasındaki gibi aktarabilir mi ? Bir şeyi güzel yapan daimi kalıcılığı değil de geçiciliğidir.Japonların bu öncelere dayanan görüşü çok özeldir benim için cidden.Sakura ağacını sevme sebebimiz onun hep güzel duruşu ,kalıcı olacağını veren hisler değildir benim için.Kısa sürelik ömrü ,geçiciliğin verdiği histir.
Japon Edebiyatının Zevki
Japon Edebiyatının ZevkiDonald Keene · VakıfBank Kültür Yayınları · 202310 okunma
100 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.