"Bu kitabı hamı oxuyacaqmı, bunu bilmirəm, ancaq mən onu hamı üçün yazmışam...
... O yerdə ki kişi cahildir, ümidsizlik içindədir, o yerdə ki qadın özünü bir parça çörəyə satır; o yerdə ki uşaq məlumat verən kitabdan, onu isidən ailədən məhrum olduğu üçün əzab çəkir, mənim "Səfillər"im "Açın, biz sizə gəlmişik!" Victor Hüqo
Səfillər məncə bir dəryadır daxil olursan, çıxmaq istəmirsən. Mən bu dəryanın birinci hissəsini bitirdim. Düşünürəm belə bir əsəri yazmış insan necə bir təffəkkürə, həyata baxış bucağına sahib olub. Victor Hüqo bu əsəri ilmək ilmək toxuyub bu qədər sadə. İkinci hissəni oxumaq üçün səbirsizlənməmək mümkün deyil.
Bir fikrimi də qeyd edim ki, Səfillər əsərinin Azərbaycan dilində ən gözəl tərcüməsi elə ən yeni çapdan çıxmış Teaspress nəşriyyatına məxsusdur.